感觉是这样: |
送交者: 黑木崖 2013月04月03日08:41:35 于 [世界军事论坛] 发送悄悄话 |
回 答: Thanks! 译得都非常好,争议主要在最后两句。诺受到不少 由 1882 于 2013-04-03 08:33:39 |
外国诗词的翻译,并不在于对诗词单句,单词了解精确,而是用中文再创作全诗的诗意,表达你对全诗的理解。 |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
一周回复热帖 |
历史上的今天:回复热帖 |
2012: | 华为计划关闭在硅谷的办事处,并将业务 | |
2012: | 老外还是有人很了解窝们滴嘛 | |
2011: | 解放军退役将领: 两岸签和平协议 白纸 | |
2011: | 吴伯雄赴陕西黄陵县将参加公祭轩辕黄帝 | |
2010: | 解放军单兵载具仍空前落后:3月27日武警 | |
2010: | 揭秘:美国60年代拍的中国核设施 (组图 | |
2009: | 文川地震的感叹 | |
2009: | 【吐血原创】G20中国谈判路线犯下重大错 | |