版主:黑木崖
    
 · 九阳全新免清洗型豆浆机 全美最低
 
日本只有一次成功的维新,中国却有无数次失败的革命,至今仍依旧
送交者: 井口之蛙 2019月06月08日02:40:43 于 [世界军事论坛] 发送悄悄话
回  答: "驻"是中文,马停/停马之意,你还是没能绕过去 涡轮 于 2019-06-08 00:50:09

现代汉语从日语引进的词汇很多,许多我们耳熟能详的常用词汇,都是日文词汇,只不过因为书写形式是汉字的,所以我们以为是中国的。比如:革命,干部,部门,社会,股份,宪法,经济,。。。

明治维新之前,日本人用汉字组词来翻译外语。但后来发现,这种办法就像是用斗来量大海的水。据说一个旅欧的日本学者,想翻译Constitution这个英语单字,但不知道该如何翻译。后来思考了很久,才根据Constitution的意思,用两个汉字翻译成“宪法”,意思是所有法律的依据。

后来日本学者回国,向天皇建言,进行文字改革:主要内容是:限制汉字的使用数量到1000个。把在民间使用一千多年的假名扶正,成为国家正式文字。天皇采纳了这个建议,于是在明治维新之前一年开始了文字改革,这是1886年。后来日本明治维新成功,并成为亚洲最强国,用十几年的功夫就打败了大清。而比这更早的大清,经过了鸦片战争败局之后,励志图强。走了变法,实业救国,洋务运动,。。。还是没能摆脱灭亡的命运。之后中国的各种政治运动风起云涌,层出不穷:立宪,民主革命,新民主主义革命,土地革命,五四文化运动,北伐,教育救国,妇女解放运动,社会主义改造,反右,大跃进,文化革命,科学的春天,改革开放,。。。至今仍是新瓶装旧酒,换了名称而已。

日本只有一次成功的维新,而中国却有无数次失败的革命。

0%(0)
0%(0)
  你还停留在九十年代读者的文风 - amenhotep 06/08/19 (361)
    “豆腐”英语是Doufu,对美国人来说就是个新字 - 井口之蛙 06/08/19 (355)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
北美最大最全的折扣机票网站
美国名厂保健品一级代理,花旗参,维他命,鱼油,卵磷脂,30天退货保证.买百免邮.