法拉利保时捷是港督译法,哪儿来的习惯?一股锈味,哪儿来的雅? |
送交者: 阿芙乐尔 2012月04月05日20:32:13 于 [世界军事论坛] 发送悄悄话 |
回 答: 法拉利是准确的音译,保时捷是习惯叫法,比你说的那个雅。 由 dds 于 2012-04-05 20:04:21 |
无内容
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
一周回复热帖 |
历史上的今天:回复热帖 |
2011: | 北京航天正副董事长2人因涉嫌走私军工品 | |
2011: | 假设重庆谈判时常公真的把毛周二人扣押 | |
2010: | 炮击金门——卢沟桥抗日功臣吉星文不幸 | |
2010: | 台独很害怕----南京战区展示武力 图图图 | |
2009: | 武术我不懂,但我懂羽毛球,我用羽毛球 | |
2009: | about 游泳大家给俺出个意见 | |