版主:黑木崖
    
 · 九阳全新免清洗型豆浆机 全美最低
 
把俺的一点翻译拿出来现丑,实在太喜欢诺瓦利斯的诗了 W
送交者: 1882 2013月04月03日07:58:40 于 [世界军事论坛] 发送悄悄话
回  答: 明天开始准备学习第4门语言,中英西都能自由说读写了。下一门德语 fire-in-the-hole 于 2013-04-03 06:59:49



把俺的一点翻译拿出来现丑,实在太喜欢诺瓦利斯的诗了:


Wenn nicht mehr Zahlen und Figuren
当数字图解不再

Novalis Pavillon (德)诺瓦利斯

(俺译的)

When no more numbers and figures,
Wenn nicht mehr Zahlen und Figuren,
当数字和图解再不是

Are the keys to myriad creatures,
sind Schlüssel aller Kreaturen,
通往至理的钥匙

When those who sing and kiss,
wenn die, so singen oder küssen,
当歌声和拥吻带来

Know more than the utter Wits,
mehr als die Tiefgelehrten wissen,
让智慧诸神黯然的光彩

When the world is given back to free life,
wenn sich die Welt ins freie Leben,
当世界大同,返璞归真 --

And betakes itself beyond the earthly strife,
und in die Welt wird zurückbegeben,
大地沐浴自由之身

When light and shade in unity
wenn dann sich wieder Licht und Schatten
光和影一起流淌

Create a higher clarity,
zu echter Klarheit werden gatten
再造出纯洁欢畅

And people see world-history
und man in Märchen und Gedichten
当人们在童话诗意的生活中

In fairy tales and poetry,
erkennt die wahren Weltgeschichten,
洞悉真实的历史行踪 --

Then all complications will fly away
dann fliegt vor einem geheimen Wort
那所有迷错的囹圄

In front of one secret word.
das ganze verkehrte Wesen fort.
都挡不住这句秘语

0%(0)
0%(0)
  感觉翻译出来的都不是原话,不精密  /无内容 - 老弄堂 04/03/13 (428)
        实际是中文再创作,殷夫的最好,其他二人就是胡来: - 黑木崖 04/03/13 (433)
  另外三人翻译的: - 黑木崖 04/03/13 (664)
    小资!数字和图形就是万物!  /无内容 - 蜀人 04/03/13 (384)
    优美,可以看出每个译者不同的思维方式  /无内容 - duero 04/03/13 (399)
      感觉是这样: - 黑木崖 04/03/13 (500)
          以前在大陆时,住的地方有三个翻译大师,听他们聊天。  /无内容 - 黑木崖 04/03/13 (464)
            俺的老师有个少见的经历,他是欧美留学,总理家的世交。文革时在 - 1882 04/03/13 (516)
    教主MM文采也不一般啊,拍到您小腿上了  /无内容 - fire-in-the-hole 04/03/13 (417)
          说得不错。  /无内容 - 黑木崖 04/03/13 (413)
  无比的文科啊  /无内容 - redredred 04/03/13 (397)
  赞!  /无内容 - duero 04/03/13 (373)
  非常之精美,老兄文采非凡啊  /无内容 - fire-in-the-hole 04/03/13 (398)
    过奖呵,谢谢各位鼓励。  /无内容 - 1882 04/03/13 (389)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
北美最大最全的折扣机票网站
美国名厂保健品一级代理,花旗参,维他命,鱼油,卵磷脂,30天退货保证.买百免邮.