用户名:
密 码:
忘记密码?
繁体中文  
 
版主:黑木崖
 · 九阳全新免清洗型豆浆机 全美最低
 
CNN:翻译“夫妻肺片”“佛跳墙”,直译也挺好! zt
送交者:  2025年05月02日17:11:02 于 [世界军事论坛] 发送悄悄话

CNN:翻译“夫妻肺片”“佛跳墙”,直译也挺好!

给本号读者推荐一篇CNN谈翻译的文章:

500

文章开宗明义指出:中国菜名,几乎不可翻。

为什么?原因大致可以归为两类:

一是技术层面:不少中餐的食材、刀工、火候、调味理念,在英语里根本找不到一一对应的说法。比如,“鱼香肉丝”里其实没有鱼,名字源于特别的调味和烹饪方式;比如一个“dumpling”,在英文里可以泛指饺子、馄饨、汤圆、抄手……含糊得让人直挠头。

500

二是文化层面:许多菜名背后不仅是食材的组合,更是一段段历史故事、地方典故,或是民间传说。

以“夫妻肺片”为例,当然可以翻译成 “sliced beef offal in a spicy sauce”(辣味牛杂切片)——准确倒是准确,但乏善可陈。相比之下,CNN认为“直译+解释”就有意思多了:“Husband-and-wife lung slices”,听起来又惊悚又猎奇,反倒能激起外国食客“这到底是什么菜”的好奇心。

In this case, it’s fun to keep the original meaning in the translated name — husband-and-wife lung slices — but a description would be a nice menu addition.(保留原意挺有趣,旁边加个说明也不错。)(April 29, CNN)

再比如“佛跳墙”,如果直接翻成“seafood stew”,未免显得平淡无奇。中文菜名本身就自带戏剧性和幽默感:“坛启荤香飘四邻,佛闻弃禅跳墙来”。如CNN文章所说,无论是音译成“fotiaoqiang”,还是字面翻译为“Buddha jumping over the wall”,都是不错的英文菜单选项,还能顺带添点历史与文化风味。比起列一长串配料清单,这样一句“佛跳过墙头”,显然更容易吸引眼球。

Both fotiaoqiang and “Buddha jumping over the wall” work well for an English menu and add a fun bit of historic flavor. (April 29, CNN)

归根结底,首先要回答两个问题:

英译菜单的目的是?

英译菜单给谁看?

显然,英文菜单并不是为了供国内学习英文或研究翻译的人参考,主要受众当然是那些对中餐充满好奇、渴望探索异域文化的外国食客。如果一个菜名能引起他们一句:“咦?这道菜背后是不是有什么故事?”那么,它的作用其实已经超越了翻译,更是一种营销巧思与文化传播。

如今,有AI大语言模型加持,随时可以请DeepSeek 或 ChatGPT 写出一段生动、风趣、富有文化感的英文介绍。不必拘泥于“把配料翻得准”,可以多追求一点“传得妙”。

500

所以说,对外传播需要跳出单纯“翻译”的框架,勇敢地拓宽思维。过去常被调侃的“神翻译”或“硬翻译”,其实不失为打开文化大门的一把钥匙。它们或许不够所谓的“标准化”“规范化”,却能引发好奇、激发讨论、传递故事——这不正是跨文化交流的起点吗?

下次在英文菜单上看到“夫妻肺片”或“佛跳墙”,先别急着笑。要是一个菜名能先让你会心一笑,再引发好奇,顺带讲出一段背后的文化故事,那这样的“误译”,又何尝不是一种意外的文化宝藏呢?

祝各位读者五一假期吃好、喝好、睡好、玩好!


0%(0)
0%(0)
缁楋拷 閸氾拷 (韫囧懘鈧銆�): 鐎碉拷 閻拷 (韫囧懘鈧銆�): 濞夈劌鍞介弬鎵暏閹达拷
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):

濞堜絻鎯ら弽鐓庣础
鐎涙ぞ缍�
鐎涙褰�
实用资讯
北美最大最全的折扣机票网站
美国名厂保健品一级代理,花旗参,维他命,鱼油,卵磷脂,30天退货保证.买百免邮.
一周点击热帖 更多>>
1 缂佸矂缂氶锟�3000闁哄倹婢樺ù锟� eastwest
2 濞戞搩鍘煎ù妤呭棘閹峰苯鍘存繝褎鍔欓崳鎼佸础閳藉懐绀夐柡澶嗗亾闁汇値鍨花锟� eastwest
3 婵炲苯鐗撻ˉ锝夊棘閺夊灝鑼冮柟瀛樺濞叉洟宕楁径娑氱<妤犵偟绻濇锟�100闁哄鍩栭锟�-35 eastwest
4 濞戞挸绉归妴鎰▔閳ь剟宕氶崶褍鐓戦柛妤€鍑界槐婵嗩啅濠靛洦鐝柛銉e灲濡诧附绋夐鐘崇暠闁哄牃鍋撳璁规嫹 eastwest
5 閺夆晜鐟ら柌婊堝箒鐠哄搫袗闁稿繐鐗呯欢銉╂晬鐏炴儳鐏夊ù鐙€鍓欓崰鍛▔瀹ュ牆鍘寸紓浣圭懆缁夋椽宕¢敓锟� eastwest
6 闁诡垰锕ら幊鐘绘晬鐏炲吋鐪界紒顐ュ吹椤戝洦绋夐埀顒佺▔椤忎讲鍋撳⿰鍛毄闁告梹绋戠粭锝夊炊鐟欙絺鍋撳┑鍥ㄩ檷 eastwest
7 闁间警鍓欓崣鐐哄礃閸愯尙鏆伴柍銉︾矒閳ь兘鍋撶紓鍥ュ€愰埀顒佺箰缁辨澘顔忛弻銉㈠亾濮樿京鍙€闁艰鲸鏌ㄩ幃搴ㄥ炊閿燂拷 eastwest
8 闁炽儲绮堢粭澶愬及椤栨稓姊鹃柟顖氱枃缁诲啯娼绘担绋挎瘔闁挎稑濂旂徊鐐▔椤撶偞绂囬悗鐟扮焷閸庛劑宕敓锟� eastwest
9 缂佸墽鏅€瑰啿顔忛悙鎻捫g€规悶鍎甸崕瀵告嫬閸愨晝鍙€婵炲娲濋悿鍡涘礉閻斾警娈婚梻濠佺祷婢规捇寮甸敓锟� awwwqqqq
10 濠碘€冲€风紞宥団偓鐢殿攰閵堝潡寮柅娑樻倧闁告瑨灏鎴炵▔閳ь剟宕滈幋婵堟闁哥姴顧€缁憋拷 eastwest
一周回复热帖
1 闁哄瀛╅楣冩嚔閸愯尙锛嶆繛鎻掝儏閻涖劍寰勯弽顒夋斀濞戞捁妗ㄧ粭澶庛亹閹惧啿顨涢柛婵嗙У娴兼捇宕濋敓锟� eastwest
2 濠碘€冲€风紞宥団偓鐢殿攰閵堝潡寮柅娑樻倧闁告瑨灏鎴炵▔閳ь剟宕滈幋婵堟闁哥姴顧€缁憋拷 eastwest
3 閻庣數顢婇妶鍧楀棘闁稑鎮忛柛娆掑蔼椤旀垿鏁嶇仦鎯х亯婵絾妫佺欢婵嬪箠娓氱洟A闁告帒妫楅悺娆愮閿燂拷 eastwest
4 閺夆晜鐟ч~鎺撶鐎e墎绀夐柟闈涚У濡叉悂鎯囬悢鍓插妧闁汇劌瀚ч埀顒佺矋濠€浣规綇閸楃偞绂囬柡宥呯毞閳ь剨鎷� eastwest
5 濞戞挸绉烽々锕傚礃瀹ュ棗鍓扮紓渚囦簻鐎垫煡鎯囩€n亞绐¢柛妤佹緲鐎硅櫕绂嶉敓锟� eastwest
6 閺夆晜鐟ら柌婊堝箒鐠哄搫袗闁稿繐鐗呯欢銉╂晬鐏炴儳鐏夊ù鐙€鍓欓崰鍛▔瀹ュ牆鍘寸紓浣圭懆缁夋椽宕¢敓锟� eastwest
7 闁靛棙鍔掔缓鍧楀棘閻熺増绀€闁规彃鐖肩€垫濡撮幋鐘电檶111.闁告婢樼€规娊鎯冮崟鈹惧亾鐏炵偓绶� eastwest
8 缂佸倸绻愮紓鎾绘嚋閺夊灝绁悘蹇撴濠€鍥亹閻у摜绀夊ǎ鍥у閹癸綁宕樺☉妤冪倞闁哄鍎查崑娑㈠箮閿燂拷 eastwest
9 濞达絽娴烽弫鎾绘嚃閼碱剙鑺抽柛妯煎枎濞叉粓宕氶崱妯尖偓浠嬪矗婵犲憛鎺楀礃閸愭彃顫炴繛澶嬫穿缁辨姼t eastwest
10 闂佸弶鍨规导鈺呮嚒閿濆洢浠涚€殿喖宕粣娑㈠疾椤斿厜鍋撳⿰鍛划闁告牗銇為崥顐﹀灳濠垫挾绀夐悹鍥跺灠椤曪拷 ningshui
历史上的今天:回复热帖
2024: 为什么美国会很快成为中国小弟? zt
2024: 美国成为中国小弟的准确时间系列文章 z
2023: 中国制裁升级:全面断供洛马雷神,美军
2023: 美軍準備幫助菲律賓補給仁愛礁,我軍在
2022: 美议员吓自己:得斗啊,不然再过10年就
2022: 俄罗斯我去过几次,它的特点是,精英层
2021: 中共政法委公然嘲讽印度疫情 外国网友叹
2021: 回击印太新司令海军上将约翰·阿奎利诺
2020: 兵马俑VS自由女神!新华社视频《病毒往
2020: 如果美国吞掉中国的美国国债,那台湾是