版主:黑木崖
    
 · 九阳全新免清洗型豆浆机 全美最低
 
尚同网友说到点子上了。凡是由更高一层政府机构授权成立的具有
送交者: 敌营十八年 2016月01月15日01:39:56 于 [世界军事论坛] 发送悄悄话
回  答: 不对,中央委员会,应该是comité central/ 尚同 于 2016-01-15 01:19:59

政府职能属性的"XX委员会"都应该译成 XX Commission. 而不具政府职能属性的“中国剪纸艺术促进委员会”等就应该是Committee. 中央军委是人大授权成立的,所以它以及它的下属各部都应该称为Commission. 原贴里翻译得很准确。这与美式英语还是英式英语无关。

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
北美最大最全的折扣机票网站
美国名厂保健品一级代理,花旗参,维他命,鱼油,卵磷脂,30天退货保证.买百免邮.