应该译为大王,同意,一下子和秦始皇站在一个档次了,其实差远了 |
送交者: 大汉霍去病 2010月08月04日08:21:44 于 [世界军事论坛] 发送悄悄话 |
回 答: The great不一定要翻译成大帝,亚历山大只是小国国王 由 太阳黑子 于 2010-08-04 08:17:07 |
应该译为大王,同意,一下子和秦始皇站在一个档次了,其实差远了,这个文人的毛 病,人为拔高西方的国王,应该译为大王 |
|
|
|
实用资讯 | |