看看这段话:
Federal Reserve policy makers "have considerable latitude" to choose its long-term inflation goal, Fed Chairman Ben Bernanke said Thursday. Bernanke did not elaborate on the remark. Some dovish Fed members believe the central bank should tolerate higher inflation for a period of time in order to help the economy recover to a stronger growth rate. Bernanke made his comment in a speech to soldiers at Fort Bliss, Texas. Bernanke said Congress has given the Fed two "marching orders": support job creation and control inflation. Bernanke said inflation "will remain reasonably close" to the objective of 2% "or a bit less." On the other hand, the Fed is "certainly falling short" of its goal of maximum employment, now somewhere between 5% and 6%.
联储官员说要容忍高通胀率,言下之意是只有这样才能赖掉债务。老柏回应说通胀方面有相当灵活性。虽然国会要求通胀控制在2%(现在3%),可是增加工作更重要,看来联储要松裤腰带了,老柏是不是再开始吹风呢?老道估计现在全球金融问题唯一的解决办法就是通过高通胀把以前的债逐渐抹掉,我们是不是要准备迎接超级通胀的到来,研究一下再高通胀环境下应该往哪里投钱。