席琳
民国八年,也就是公元一九一九年,上海商务印書社開始影印《四部丛刊》古漢語文集《鹽鐵論》的時候,由张元济(字菊生)主持这项工作。这时,著名藏書傢傅增湘向张菊生推荐江阴缪艺风所藏明弘治版涂刻《盐铁论》,并说缪氏所藏是真涂刻,和故宮藏本一致。市面上其它号称涂刻的,都是正嘉本冒充的。
就是这样的一本书,在张元济编印《四部丛刊》时却被认为是伪书。令傅增湘大为光火,每每想起辄为腹痛。原来傅氏向张菊生推荐这本书时,也是民國大藏書傢之一並號稱北傅南葉的叶德辉不干了,起来抗争终于把这事给搅黄了,並引起了一段公案。根據傅增湘《藏園群書經眼錄》:
|
|
《中華再造善本》所收明弘治十四年涂禎刻本《鹽鐵論》書影 |
不過这个叶德辉虽治学有成,其人品却多为他人所诟病。周作人在其《饭后随笔》中,说他为皇帝选秀女,往往捷足先登,所辱秀女不乏其人。丘良任编《竹枝纪事诗》中讥笑他和王先谦是麻子,记录了当年在长沙抢米风潮中叶、王两人囤积居奇,为富不仁的事实。《黄裳书话》中说叶昌炽以藏书家和金石学家而知名,叶德辉去与他联宗,遭到他的拒绝。据他说,是看到叶德辉的眼睛里,有一种不祥之光,断定他不得好死。叶德辉的下场不幸被叶昌炽言中了,1927年,他辱骂毛领导的农民运动是痞子运动,被农民协会当做土豪劣绅给处决了。
傅增湘(1872—1949) |
葉德輝 (1864年—1927) |
缪荃孙(1844—1919) |
丁日昌(1823—1882)
|
丁氏所藏《盐铁论》,后为保古斋殷氏所收,傅增湘急忙去看,只见卷尾淳熙改元锦谿张监税宅善本木记二行乃是别刻粘附。卷首冯武题识字迹亦凡俗,气息晚近,决非窦伯所为,使人爽然失望。其后贬价百元售之。
葉德輝為了圓謊,越描越黑,故傅氏總結稱:
其實在臺北故宮博物館裏面,兩個版本均有所藏:左邊的,就是弘治本,十行二十字。右邊的是正嘉本,九行十八字。
|
|
|
臺北故宮博物院藏書,一部三冊,編號故善014378-014380,即前述傅增湘所著錄藏於故宮者。就是真正的明弘治14年新淦涂禎覆刊宋嘉泰刻本。
|
| 臺北故宮博物院所藏,一部四冊者,編號故善007670-007673,當為正嘉間刊本而誤著錄弘治14年涂禎刻本。
|
俗話説,物以類聚,人以群生。傅增湘的藏本,來自于缪荃孙。葉德輝的藏本,則和丁日昌相通。前者人稱中國圖書館之父,後者是清末禁書大王。同治七年(1868年),曾任江蘇巡撫的丁日昌下令严禁淫词小说,查禁小说戏曲书目122种,淫词唱片114种,续查淫书34种,分2批共计268种,含《紅樓夢》、《金瓶梅》、《巫山艳史》、《杏花天》、《蟫史》、《女仙外史》等。而在有清一代,丁日昌查禁小说也最为彻底。
不過現在早已經事過境遷,如同張大千仿作的假畫一樣,無論是弘治版,抑或是正嘉版,都已經成了無價的善本,和藏家追逐與炒作的對象。