《国际歌》全文 《国际歌》是国际共产主义运动中最著名的一首歌。也是世界上最被广泛传唱的歌曲之一。原文(法语)的歌词由欧仁.鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔.狄盖特于1888年为其谱曲。这首歌被翻译成世界上的许多种语言。下面是《国际歌》的六段歌词全文的的译文:- (一)起来,饥寒交迫的奴隶,起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!旧世界打个落花流水,奴隶们起来起来!不要说我们一无所有,我们要做天下的主人!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!- (二)从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝!要创造人类的幸福,全靠我们自己!我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼。快把那炉火烧得通红,趁热打铁才能成功!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!- (三)是谁创造了人类世界?是我们劳动群众。一切归劳动者所有,哪能容得寄生虫!最可恨那些毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉。一旦把他们消灭干净,鲜红的太阳照遍全球!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!- (四)压迫的国家、空洞的法律,苛捐杂税榨穷苦。富豪们没有任何义务,穷人的权利是句空话。受监视的“平等”呻吟已久,平等需要新的法律:平等,没有无义务的权利,也没有无权利的义务!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!- (五)矿井和铁路的帝王,在神坛上奇丑无比(也有译成:“资源和调配的帝王,在公理前罪孽累累”)。除了搜刮别人的劳动,他们还做了些什么?在这帮人的保险柜里,放的是劳动者的成果。从剥削者的手里,劳动者只是讨回血债。这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!- (六)财主用谎言来骗我们,我们要联合向他开战(也有译成:“国王用和谐的烟雾来迷惑我们,我们要联合向暴君开战。”)。让战士们在军队里罢工,停止镇|压离开暴力机器,如果他们坚持护卫暴君,让我们英勇牺牲,一定有后来者的子弹,打倒恶霸新建光明(也有译成:“他们将会知道我们的子弹,会射向自己国家的将军。”)。这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!
|