出国轶事
(1)我的菲律宾女同事
刚刚出国的时候,总觉着导师和实验室的同事都是外国人,无论从文化还是语言上,老觉得和他(她)们有一层窗户纸隔着,不能深入交流。而对于同样是外国人的菲律宾和南韩来的访问学者,可能都是身在异国他乡的缘故吧,就觉得很近乎,更容易拉近距离。所以,平常吃饭聊天,出去走路,自觉不自觉的就喜欢和这几个亚洲外国人在一起。
隔壁实验室有位菲律宾来的访问学者,是个小巧玲珑、瘦弱的女孩,长着像电视里见过的那种典型东南亚人脸盘,名叫“丽奥妮”。对于我这个来自北方的“大汉”来说,早就听说那边的人长的小,鼻梁不高,还比较黑,所以不足为奇。但她的英语很好,据说人家小学是双语教学的,所以有空的时候比较喜欢和她聊天练英语。丽奥妮是个很和气温柔的女孩。一次聊天,不知为什么聊来聊去,扯到了南中国海,压根还没有提主权的事呢,我的话题已经不请自到,我立马严肃起来,义正辞严地对丽奥妮说:“南海群岛都是我们中国的!”认识这么长时间,她应该是第一次见我眼睛瞪的那么大,面部如此狰狞。吓的她小脸花容失色,怕怕地连忙摆手说:“你说是你们的,你们拿去就是了”。她这么一说,反倒把我惊呆了,我本以为她会和我一样,提到国家主权和领土完整,与我会有一番唇枪舌剑,神圣领土寸土不让呢。没承想,她对领土主权这种大是大非的问题如此软弱和轻率,没有骨气卖国贼式的回答:你们拿去就是了。大大出乎我的意料,反倒让我哑在那里,不知说什么是好了。一丝“哀其不幸,怒其不争”的感觉油然而生,有些同情起她来。世界那么大,原来还有对领土得失不在乎的人。
她是短期访问学者,这位不爱国的她先回她的国家菲律宾去了,而我却留了下来。大约一年以后,她通过菲律宾的一位(菲佣)外劳,不知如何找到的我,捎给我一本中文《圣经》,里面也没有夹任何纸条。望着那位转身走远的菲律宾女佣的背影,我翻了翻她捎给我的中文《圣经》,还是繁体竖版的,看着就费劲,也亏她还能想着我,也不送件值钱或稀罕的菲律宾纪念品什么的,大老远的就为送本书?回家后随手就扔在了一边,后来搬家数次,早没了。
后来想起那本远道而来的书,后悔不已。因为那不只是本书,也不只是一本《圣经》,还是两种价值观的启蒙。“只是我告诉你们,不要与恶人作对。有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也由他拿去。有人强逼你走一里路,你就同他走二里。有求你的,就给他。有向你借贷的,不可推辞。你们听见有话说,当爱你的邻居,恨你的仇敌。只是我告诉你们,要爱你们的仇敌。为那逼迫你们的祷告。”(马太福音,5:39-44)。几十年后我回想那段往事,猜她应该是个基督徒。
陶器,2021年11月30日,西雅图,回忆从前的事。