版主:x-file
    
 · 九阳全新免清洗型豆浆机 全美最低
 
文章最后的印地语谚语的意思我去查了一下,
送交者: 火树 2021月07月04日01:47:13 于 [世界游戏论坛] 发送悄悄话
回  答: 比姆·布特尔:印度过去、现在和将来都不是世界强国 火树 于 2021-07-04 01:29:48

"Dhobi ka kutta, na Ghar ka na ghat ka"

中文直接翻译是,洗衣工("Dhobi)的 狗 (ka kutta), 即不在家( na Ghar ka ) 也不在河边 (na ghat ka")

那就是说,这条狗是屁用没有,你或者在家里看家,或者陪着洗衣工在河边看衣服,你哪儿都不要,要你这条狗干嘛?

学习了之后,用英语造句:

“recently both west and US media all had some "unfriendly" actions to India, the reason is they have realized, India cannot do much for them in counter China, just like a washerman's dog, "Dhobi ka kutta, na Ghar ka na ghat ka"”

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
北美最大最全的折扣机票网站
美国名厂保健品一级代理,花旗参,维他命,鱼油,卵磷脂,30天退货保证.买百免邮.


一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2020: 加拿大中止加港引渡条约,驻加使馆回应
2020: 曹和平:今年经济增速有望冲上3%,政策
2018: 《外交事务》:美国误判了中国吗?
2018: 任正非内部讲话:今年还要再买5000万套