以印度的英语普及程度,他们不应该说“Make in |
送交者: 尚同 2015月04月10日18:04:26 于 [世界军事论坛] 发送悄悄话 |
回 答: 山田刚:中印抱团,又把日本晾着了? 由 罔谈彼短 于 2015-04-10 17:08:49 |
India”啊?!Make 和 Made 不是一回事。Made是做成了。他们可以Make一万年,最后做不成,做不出来就不能贴上“Made”,有何意义? 从词性上讲,原型动词是指尚未做的, 或将要做的动作。如果印度人选Make就是表达这个意思,嘿嘿,老印终于有点自知自明了,见长! |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
一周回复热帖 |
历史上的今天:回复热帖 |
2014: | 新公布的信息:马来西亚战机有升空;最后 | |
2014: | 博鰲论坛期间 李克强不与福田康夫会谈 | |
2013: | 纽约时报: 中国将迎来冰岛女总理,及其 | |
2013: | 在大陆背后捅刀子:日台同意签署尖阁海域 | |
2012: | 兵坛谈兵:二战纳粹德国失败的原因 | |
2012: | 那印度贴已有14000多楼,中宣部真是汗颜 | |
2011: | 来瞧瞧带领中国登顶的领导层 | |
2011: | 关于TG最近策略我的看法 | |
2010: | 波兰总统访俄,并未获邀请 | |
2010: | 搜到一篇旧文---波兰,为何反华成瘾? | |