立體聲:談樂說音
原有信息: [返回] [收藏]
序 號: 11627
標 題: 音樂之旅:聽美聲唱民歌的聯想(歌唱的話題之二) (19千字)
發 信 人: 老唱片舒存 [發短消息]
時 間: 2005-04-17 18:05:44
閱讀次數: 4609
詳細信息: [只看帖主]
【若干年之前,大餅做斑竹捧場發了一個帖子談歌唱的話題,用的是老唱片的ID。後來我編輯過,但始終沒有保留底稿。隨着論壇升級更換服務器,很多東西都丟了。我一直認為找不到了,這二天無意間在一個信箱裡發現,看了一下,似乎還有一點可值得看的東西,重新貼在立體聲論壇這裡,給元宵節電視的會客廳湊個熱鬧。在帖子中,談了自己對幾個有爭議問題的認識,着重點是中國歌唱發展的概括。因為是歌唱話題的一部分,現也歸在一起。】
http://lts.bbs.net/bbs/01/8954.html?writer=%CA%E6%B4%E6
發燒友都知道一個叫崔岩光的女高音,她有幾張CD都是發燒級的CD。當年她獲得首屆CCTV全國青年歌手電視大獎賽(業餘組)冠軍時候,與第二名的得分差距是很大的,可見她的實力不凡。在她錄製的幾張CD中,不少是演唱經典民歌的。崔岩光唱民歌你認為如何,美聲唱民歌你認為如何?
有網友說崔岩光的演唱風格奇特,也有的因此認為她是民族唱法。她雖然演唱不少民歌,但肯定是美聲,不是民歌唱法。去年7月9日,一位網友在某著名音樂網站批評崔岩光,對她的唱法表示了極大的反感。帖子說:“她老是要滑向民族唱法的一端,至少是有危險”,“她要是唱歌劇一定夠費勁的”。
我倒認為她是在做一件有意義的事:實踐並探索中國美聲演唱民歌的新出路。
一 :正宗與否
從今天漫天下的演唱會可以知道,中國人喜歡歌唱喜歡歌聲。流行音樂之所以流行,一個很大功勞要歸結於他們的自由演唱。原來流行歌手的碟片往音響中一放,就明明白白聽清唱得什麼,在這個方面,台灣歌手鄧麗君蔡琴都是風騷一時的。可是一直到現在,仍有不少學美聲的唱起歌來,怎麼聽還是聽不清他唱的是什麼。
由於發音不同,說漢語的人唱美聲是從糊糊塗塗、囫圇吞棗式的演唱開始的,所有學美聲的中國人都知道,唱中文要難過唱原文,發聲既要正,如何作到西洋方式的發聲,吐字又清晰確實不大容易,因此發聲和吐字都成了中國人學美聲的門檻。
自從西洋唱法引進中國,不少的歌者都在努力探索它的中國化演唱出路。在這種探索實踐中,有不少歌者因此成為異類。從這個意義上來說,我們不應該指責那些探索者歌唱方法正宗與否,相反,應該給予他們充分的肯定和鼓勵。
上海曾經有二個女聲很出名,一個是朱逢博,被人叫半土半洋式的民歌,還有一個是廣播樂團女高音叫張正宜,她是當時少有的美聲結合民族唱法。當時現場印象,她選擇的歌曲與朱逢博有些相似,如多唱《紅杉樹》等這類型的,按目前時髦說法,比較適合跨界的嗓子演唱。
類似崔岩光這種帶有異類的演唱,目前國際上知名度最高的有波切利(Bocelli)。這位盲人歌手,聲音飄飄然,音準很好,幾乎不錯音,高音單薄顯得空洞,一聽就有別於正統美聲。他的歌唱,比較煽情,也深受歡迎,這幾年,中外音響刊物都在報道他。賴英智在廣州主編的《新音響》,年輕主筆小譚兩期都撰文介紹他的碟片。
這種帶有異類的演唱,目前國內最知名的有殷秀梅。這位如今大名鼎鼎的女高音,來自原黑龍江歌舞團,在改革開放初期,曾隨黑龍江歌舞團到廣州等地演出,反響很大,後來被京城獵走。她的聲音獨樹一幟,現已為大眾所接受。她曾明確表示,自己的演唱風格受到過指責,投在沈湘門下後,是沈湘堅定了自己的信心,也使她步入藝術的又一個高峰。
這種指責異類說法,其實就是批評他們演唱技巧不正宗。可以說正是有了一大批這樣有勇氣的不正宗探索者的大膽探索實踐,才有了後來中國美聲歌唱藝術的巨大進步。圍繞這個問題,常使我想到中國聲樂藝術中,美聲唱法的正宗與悅耳的矛盾問題。我的觀點是,正宗悅耳最好,因為我們要聽的是樂音不是噪音;不堪入耳的正宗還不如悅耳的不正宗!
今天,大家都知道的女高音王霞、麼紅等,她們是著名的世界“三大男高音”北京演唱會的陪襯女高音,可謂是正宗美聲。但是,她們聲音的表現有目共睹。我說說自己的感受,也許是聽多了人聲,現在幾乎很少主動去人聲的,與其聽他們這樣的歌唱,不如聽崔岩光這種帶有異類的演唱來的爽快。從這個意義上我們很容易理解,為什麼美聲不大為民眾所接受。
王霞是中國中生代美聲王信納的學生,儘管輿論對她歌唱好評不少,她主演的圖蘭朵角色還是受到批評,因為顯得吃力。國內說她是最近幾年中國最出色的圖蘭朵,不同看法來自一名英國專家,聽見了她演唱以後說,要真是這樣的話,那真是中國歌劇界的悲哀!麼紅是郭淑珍學生,這位也是最頻繁出鏡頭的女高音,雖然力度好於王霞,但過於剛烈聲音,張力不自然,聲音相對顯得比較粗糙。在北京音樂廳聽到的聲音,叫我老是懷疑場所音響的聲學出了問題。
說到王霞、麼紅等美聲高音,叫人想起另有一位叫王秀芬的。她也是近年走紅的女高音,扮相不及上面這幾位,但聲音要強一些,某種意義上來說,頗有幾分“大號”女高音的味道。不知是否由於所屬團體性質不同,饒恕我孤陋寡聞,似乎沒有聽到見到她有什麼大作為?好象一直也就只是唱唱藝術歌曲而已?寫這個帖子的時候,似乎也銷聲匿跡了?國內的優秀歌手,出名後大都走出國門。莫非王秀芬也出國了?
上一次提到的上海女高音胡曉平就是這樣,出名後開了個人演唱會就出國了。據說胡曉平出國以後幾番奮鬥,最終迫於生計放棄了演唱而改行了?當時她的出國曾引起很大爭議。賀綠汀為代表的一派堅決主張要走出去。理由是“國內幾年還演不了一個角色,頂多唱兩首藝術歌曲”。今天的情況也許不大一樣了,形勢對反對者更為有利,但我始終認為,學習美聲不能離開那個成長的環境,更不能因為一個胡曉平倒下而放棄了更多人出國學習鍛煉的機遇!
之所以反覆提到胡曉平,是基於她是中國聲樂藝術走向成熟的一個標誌性人物。在她之前,國內比較出色的女聲,僅限於一般的女高音聲部。像花腔女高音、次高音、女中音都只能是幾首歌曲的表現。在她之後,這種情況有了很大改變。湧現了一大批優秀的美聲。他們在國際比賽中多次獲得大獎。我還記得的曾在國際上獲獎的歌者他們的名字主要有:
高音胡曉平(高敏芝學生,周小燕後期指導),高音錢曼華、高曼華(周小燕的學生),中音梁寧,花腔迪力拜爾(沈湘學生;好象定居芬蘭,在瑞典也很活躍),高音黃英(有人指出她的老師是葛曹芷,周小燕是後期指導);還有男聲,如高音張建一、杜吉剛,中音袁晨野、廖昌永等。
其實他們的背後,記錄的是中國歌唱發展的歷史,以及那些開創歷史的人。
二:承上啟下
為了更好表現音樂,聲樂在發展時湧現一大批繼往開來者。在談論國內這些優秀美聲歌手時,我們不應該忘記作為基礎的前一輩美聲。他們最大的功績是非常成功探索了一條中國人演唱美聲的道路。
老唱片裡聽過的歌唱家,主要有周小燕,喻宜萱,貟恩鳳,郎毓秀,董愛琳,孟貴彬,林俊卿,斯義桂,溫可錚,吳天球等老一輩,後一輩的有劉淑芳,孫家謦,蘇鳳娟,羅天嬋,藏玉炎,朱崇懋,樓乾貴,魏啟賢,李光羲,胡松華,劉秉義等。
文革前後軍隊有一批知名的歌唱家,張越男,張映哲,寇家倫,賈士駿,李文章,董振厚,王寶璋,胡寶善;還有一些是演唱民族歌曲為主的,馬玉濤,耿蓮鳳,呂文科,馬國光,張振富,地方擅長此道的有任桂珍,郭頌,施鴻鄂等。另外是郭蘭英為代表的一些民歌歌唱家,如陸青霜,於淑珍,鄧玉華等。
文革中後期一些有名的歌唱家是葉佩英,文征平,靳小才、季小琴,方初善,於淑珍,黎信昌,王凱平,還有一些唱民歌好手,吳雁澤,何紀光,姜嘉鏘等。
中國聲樂發展中,一直存在發聲技巧的“位置之爭”,“靠前一點”還是“靠後一些”,沒完沒了,一直延續到今天。五、六十年代,還發生了唱法的“土洋之爭”,一陣子是洋風甚囂塵上,一陣是時尚土吃洋。最瘋狂的時候,甚至發生了強逼唱民歌的郭蘭英改唱美聲,後來又有把各地西洋管弦樂隊改造為民族器樂樂隊的事情。
從有利的方面回頭看,這些爭論與做法,直接促成了中國的美聲唱法和民族唱法的相互吸收,也成就了日後中國美聲的蓬勃發展,但從民族唱法的角度說,也給今天民族唱法缺少民族風格埋下禍根。某種意義上說,正是這種大面積普及美聲,大量指導民族聲樂的被美聲所同化,使得今天民族唱法缺少個性。
老一代最不該忘記的代表,可能也是成就最高的代表是原哈爾濱歌劇院的女高音張權,她是留美歸來的一族,她的整體水平與實力,遠高於中央樂團後來的劉淑芳、郭淑珍等女高音。她是中國少有的戲劇型女高音,也是最傑出的幾個之一。像周小燕如今教學碩果纍纍,可當年作為花腔女高音,她的演唱也實在叫人不敢恭維。因為政治原因,張權離開中央歌劇院到了黑龍江,在周恩來指示下,為她專門組建了哈爾濱歌劇院。改革開放初重新發行過她的LP。
文革中後期不應該忘記的,以來自廣州軍區的鄧韻為代表(有消息說她和鄧麗君是表姐妹)。鄧韻後來被證實是非常少有的女聲,屬於美國歌唱家傑西諾曼這個特殊類型的。由於聲帶奇特,鄧韻的音域非常之寬,可以勝任花腔女高音到女中音的聲部。也是因為這個原因,鄧韻出道時候,是以花腔女高音出現的,代表作品是“毛主席關懷咱山里人”“鳳凰樹花開”等,她不僅是當時廣州最自豪的聲音,如今是大都會的優秀女中音之一,成了中國人的自豪。
當時影響很大的男高音是李雙江,聲音以高亢明亮著稱,也是那個追求明亮聲音時代的經典代表聲音。他的唱法曾經風靡一時,被認為是美聲唱民歌的最好路子。對李雙江演唱評論,當年尤金•奧曼迪指揮率費城交響樂團訪華時留下名言 “金子般的高音,烈火樣的真情”這是對同一時期中國歌唱藝術最經典的評說:追求極端明亮,追求極端狂熱!
這種極端是要付出毀聲的沉重代價的!我覺得是一種錯誤的唱法,強逼嗓子發明亮的聲音,最後造成嗓子過早衰老;另外過分強調高音,使得聲音單薄,從某種意義上說,如果是男聲,少了男性嗓音的魅力。李雙江最輝煌時期的歌聲,就是缺乏中低音,聲音過分偏薄,因此選擇曲子都偏於山歌風格。儘管今天還能在電視上 “看”他唱歌,其實早在改革開放初,他就已毀聲:所有現場和電視前的聽眾都記憶猶新,那一曲“在北京的金山上”早已唱破高音!
在那個年代,由於是十二萬分的強調聲音的明亮,不知毀壞了多少美好的嗓子呀,李光曦這位難得的男高音就是這樣被毀聲的!他是少數可以和張權搭檔演唱的男高音,如今都成了美好的文字記錄,不知道他們是否合作留下什麼好錄音?李光曦後來演唱的“北京頌歌”、“祝酒歌”依然無法媲美他在《東方紅》演唱的“松花江上”。
我很佩服鄧韻等人,把握了自己的嗓音特點,在逆境中成長,終於成為第一位走向美國大都會舞台的大陸人。去年聖誕前日,有機會在星海音樂廳現場聆聽了她的演唱,見識了她與專程前來同台友情捧場的有一代名流的實力,如男高音胡松華和原廣州軍區同代女高音劉旭峰,但他們的演唱已如同昨日黃花,聲音有些不堪入耳。鄧韻的歌聲越發優秀,嗓音寬厚,靈活鬆弛,與當年相比更加成熟,可見發聲的科學性對提升歌唱水平與延長歌唱生命至關重要。
今天,有人總喜歡以潮流所迫來開脫自己當時的失誤,其實不少酷愛藝術的有識之士,也是像鄧韻那樣,沒有在潮流面前放棄自己正確的追求,從而避免跌落到潮流的旋渦之中,過早毀壞了自己的嗓音。他們為了中國的歌唱藝術付出了很大的努力,也使得中國的聲樂承上啟下,在後來的這些年裡得以飛快發展、成熟,他們中的大多數人一直默默無聞,他們與那些為我們贏得榮譽的一樣,都是值得敬慕的人。
三 :抒情誤區
以情帶聲,以聲傳情,聲情並茂,這是中國聲樂的經典訓導。唱歌本身就是抒發感情,但是,抒發什麼樣的感情,如何才能很好的掌握這樣的技巧達到這樣的境界,卻有不同的認識與標準。輕一些或柔一點,松一些或亮一點,這是一種區別;直接一點還是含蓄一點,這也是一種區別。其實聲樂的理論在演唱中的實際意義並不大,關鍵還是對某個個體歌唱的具體分析與指導,說的更明白就是提高水平需要有個好老師好指導。提高整體歌唱水平,不是理論上費勁,投入過多精力,建立自己的理論體系,而是像中國其他涉及聲樂的先祖們一樣,勤於實踐善於實踐。
據我的觀察,在中國,如果你的嗓子適合演唱抒情性教強的歌曲,成功的機率很高。對於聲樂,不少人喜歡聽聽藝術小品,但小品再喜歡,也只能嘗嘗新鮮吧?俗話說,調味品不宜當飯吃。歌劇及演唱歌劇,被視為聲樂藝術的頂峰。從來大師們都喜愛在歌劇中扮演主要角色,新人也喜歡在歌劇中擔任主角,由此證實自己的實力。不管是誰,演唱歌劇選擇主要角色,首先考慮能否演唱最重分量的詠嘆調。僅僅依靠演唱一、二首歌曲就能出名,這可能是中國流行歌壇才有的專利吧!
無論哪一種歌唱,如女高音,抒情還是戲劇,或花腔,都少不了抒情。聽聽卡拉斯與施瓦茲科普夫的抒情,她們與芭芭拉、與諾曼的抒情是多麼不同。在經典的理查斯特勞斯“最後四首歌”,塞爾指揮下施瓦茲科普夫的抒情歌聲給我們留下經久難忘的烙印。塞爾指揮的另一張CD,施瓦茲科普夫和費舍爾迪斯考演唱馬勒“少年魔角”,兩位大名鼎鼎的抒情歌唱家留給我們的是時代的絕唱。抑揚頓挫,舉輕若重,揮灑自如一一這是美聲抒情的特點,不是一提抒情,就是追逐輕柔溫情的聲音,當然更不是什麼“氣聲”。
為了抒情大耍噱頭,這在很多流行歌手,甚至所謂的跨界歌手演唱中經常可以聽見。有如有的菜加點調味品味道更好,但要適可而止;選擇那種值得講究,因為調味品也決不只有味精一種。如果你看過十幾年前放映的一部英國電影《水晶鞋與玫瑰花》,如果你注意到裡面的歌唱方式,你就能知道“輕聲”“氣聲”是怎麼回事。新編音樂故事片,講述老掉牙的灰姑娘故事,為了照應劇情主題,音樂與演唱充滿柔情似水,情似行雲聲像流水,不是煽情。再聽聽當年李谷一唱的“鄉戀”,聽聽所謂“氣聲”,一定感到是多麼可笑了。中學沒能很好理解“東施效顰”典故,在此有了最好的註解。
說到抒情唱法,不能不提俄羅斯流派。當年國內總體追求的,雖然也是西洋唱法,但不是今天大家熟悉的意大利美聲唱法,不是現在說的經典的咽音唱法,而是俄羅斯流派的唱法,尤其中央樂團更盛。風行的原因,也許是這種方法適合中國人個子小氣息不大的發聲特點,但更主要的應該與中國音樂人多是留蘇歸來有關。
俄羅斯的這種唱法,猶如它的其他藝術一樣,很有自己的民族特點。如它十分講究聲音的直接感受,講究對聲音強弱的控制,尤其是弱音和半聲的控制,也特別講究抒情性,但它的最大局限也正在於它的抒情方式。有人說,這種唱法有些類似早期的意大利唱法,但它的聲音更為悅耳。特別是演唱民歌、小品,以及藝術歌曲等很美很感人;演唱某類歌劇角色,如多愁善感的情人等,至今也還是很有魅力的。它的主要問題是,不適應演唱今天歌劇的主流曲目,如演唱威爾第等後期成熟的這種類型的經典作品,當然無法勝任瓦格納歌劇的演唱。
這種局限也許對大個子的俄國人是個長處,但中國歌手缺的是體能上長時間對氣息的控制與支撐,缺的是演唱角色感情隨着整場歌劇情節展開需要的聲音變化。從這個角度看,中國歌手的體能特性決定了他們最需要的是氣息的鍛煉。這種唱法尤其是對抒情的追求,對中國歌手最大誤導是,很容易放棄氣息的追求而過分講究感情,導致一種方向性的錯位。
由於特殊原因,這種抒情唱法影響頗大,在相當一個時期幾乎是一統天下。後來獨領風騷的一種中國特色的“紅色唱法”,強迫聲音高亢、通透、明亮,不知是否是對這種過分抒情唱法的反思結果?胡松華、劉秉義他們這些高音、中音,與今天新的美聲,同樣是抒情,差別很明顯,不用多說,大家多聽聽自有高見。
在那個非常時期,這種過分抒情的唱法與後來強迫發亮的“紅色唱法”,總的來說,它對提升我們美聲演唱水平,還是功不可抹,但對更多的人帶來的負面影響也不可小視。說這些不是要否定它的作用,而是對已經發生的事實引發深入一點的思考,如何更有利中國人明天歌唱的更進一步。
胡曉平當時出國比賽是作為中國第二參賽歌手身份參加的,國內最看好的第一歌手,是來自中央音樂學院的女高音溫燕青,她是當年中國參賽領隊郭淑珍的學生。比賽結果,溫燕青被淘汰,胡曉平得了第一名,成為國內第一位在國際聲樂大賽中獲得大獎的中國人,改寫了中國美聲的歷史。
按照當時傳遞的信息,溫燕青被淘汰的主要原因,就是演唱過分抒情,可以說這是國內聲樂界與世界隔絕多年後首次得到的資訊。雖然這個消息對國內主流聲樂教學打擊不小,不少留蘇的聲樂人至今仍然保留自己對此的不同看法。但是國內主流很快調整了教學方案,如包括後來中央音樂學院舉辦的聲樂教學成果展,從“郭淑珍學生音樂會”上聽,9位登台演唱學生中,沒有一人再像溫燕青唱的那麼“抒情”了。
中國的美聲自此以後,可以說是湧現了一批又一批優秀的美聲歌手,並在國際比賽中屢屢獲得大獎。上面已經列舉的部分獲獎歌者名字,優秀的歌唱者當然還不止這些,例如上海出去的女高音葉鶯,北京出去的女高音張立平等等。Philips錄音的“中國交響樂團”這一張CD中,大家對張立平演唱的“黃河怨”應該有些印象。
人類抒發感情方式有多種,持續的感情抒發總是含蓄一點的,急風暴雨式的總是少有一些;歌唱的抒情也是一樣,直接的總歸要少一些,何況聲音還可以有多種方式多種流派的抒情,不是一味輕聲柔聲弱聲才是抒情。需要認識的是,選擇豐富多彩的那種,尤其是適合中國人發聲特點的抒情方式歌唱才是對的。從這個意義上來說,雖然我個人比較欣賞瓦格納式的抒情,但這種大號式的抒情,並不適合中國人的生理特點,更不能強求中國人那麼去發聲才是抒情,但俄羅斯式的顯然更不適合。
目前的現實看,發展還是很樂觀的。中國美聲歌唱的抒情走正出老的時代,朝着自己開闢的新路走下去,碩果纍纍。但中國的民族唱法有着危機,如果說民樂走的是被西方古典音樂改造的路子,那麼民族唱法走的則是被美聲同化的路子。現在大家渴望原生態的歌聲,並不是對民族聲樂發展的全盤否定,而是對一個老師一種方法一統天下做法的批評。美聲需要聲區統一聲音統一,民族聲樂需要個性鮮明需要獨一無二,他們有着截然不同的追求目標,把民族唱法民歌手山歌手統一唱法,把大家都造就的一個模式聲音,豈不是培養合唱隊?
崔岩光演唱有着一個時期比較突出的烙印,也有着中國大多數歌唱者演唱美聲的共性。從這個意義上來說,像她這樣為中國聲樂發展作出自己努力和貢獻的人,不論他們藝術追求和流派是什麼,不論他們成功或是失敗,他們的名字都是不應該忘記的。
四 :最佳美聲
美聲演唱民歌,這是中國美聲必須學習的基本功課之一。不僅僅是政治的需要、宣傳的需要,也是民族情感的需要,欣賞習慣的需要。在中國歌唱最終服務的是中國人,中國人歌唱要照顧到中國人的鑑賞與學習,因此這個傳統從早期美聲傳入就開始,一直延續到今天。從這個意義上來說,無論他們嘗試的成敗得失,都應該予以理解和支持。
美聲從進入中國開始,就選擇那些帶有民歌性質的必修曲子。如《叫我如何不想她》等趙元任這些老一輩音樂家譜寫的歌曲,後來還有聶耳等寫的電影配唱歌曲,或是尹宜公他們整理的《小河淌水》等民族歌曲,以及王洛賓先生的那些曲子。新中國開始有了《牧歌》等新民歌,特點幾乎都是帶着俄羅斯風格的痕跡,文革前後出現的是民族風格的歌曲,如《北京頌歌》、《我愛你中國》說是中國藝術歌曲,不如說是紅的革命歌曲。
美聲在今天,大家唱的最多的中國歌曲是“誰不愛自己的祖國”,我看基本還是屬於紅色風格的延續。聆聽這首歌曲與以往不同的感受是,不論高音中音,也不論男聲女聲,嗓音都比以往更吸引人,因此也覺得歌曲更悅耳。其他的民歌或藝術歌曲,很難被大家記住叫什麼。其實,沒有真正意義上的思想感情的解放,中華民族不可能有藝術輝煌燦爛的一天。從這個角度,只能說可以聽出中國美聲進步:這些曲子記錄了歷史,誰也無法更改。
雜七雜八談這些有爭議的話題,主要是覺得美聲所肩負的使命很沉重,需要跨越的門坎不低。回頭看已經走過的路,不禁要問自己,目前中國最佳美聲是誰?中國美聲在國際上的地位如何?
純粹從音色來說,我還是更願意相信是自己喜歡的張立平是最好的之一。但歌劇畢竟是聲樂的頂峰,以張立平現在的素養,要十分成功出演歌劇主角還是距離不小的,特別是她在上海大劇院落成首演中表現,給人喜憂參半的印象。她扮演的茶花女,音色音質可比卡拉斯,但是沒有那麼大氣,也沒有那麼高貴,相反是多了很多 “土氣”。這樣的茶花女叫誰去痴迷?這些不足,最主要的根源還是氣息不夠,她終歸不是個大號的歌唱家,選擇曲子的餘地有限所導致。
相比較而言,目前公認的中國女高音佼佼者,應該首推來自上海的黃英。自從應邀在法國拍攝《蝴蝶夫人》後,她便青雲直上,先後與“三高”的多明哥和卡雷拉斯二位合作;SONY公司也出了她4張CD;她的演唱已遍及歐亞美。在“三高”北京演唱會後不久,法國企業贊助了一場傑出亞洲女高音演唱會,邀請的是來自中國、韓國和日本的三位著名女高音,其中邀請的中國歌唱家就是黃英。
這場號稱是傑出亞洲女高音演唱會邀請的其他二位歌唱家,一位是日本的佐藤忍(SHINOBU SATO),還有韓國的趙秀美(SUMI JO),也有人譯做曹秀美,並把她做為中國的歌唱家。
對中國多數愛樂人來說,趙秀美也許不熟悉,很多人不知道她被稱為亞州首席女高音、最傑出的花腔。趙秀美深受薩瑟蘭夫婦的栽培。在著名的斯卡拉、大都會、科文特花園、巴黎、巴士底等歌劇舞台都有亮相,在DECCA、ERATO等公司發行的個人專輯十幾張。
日本歌唱家佐藤忍也是頂尖級的戲劇女高音,曾在維也納歌劇院等地主演《托斯卡》、《蝴蝶夫人》。不知道是否混血,她的容貌介於東西方人之間,氣質高貴典雅,擁有一大批的聽眾,當然不是少是來自本土的歌劇愛好者,EMI發行過她不少的錄音。
最佳美聲該是什麼樣的?當然是聲音悅耳,嗓音要適應廣泛一些的,至少是同類性質的曲目選擇範圍要大一點。如果是唱意大利歌劇的,要能適應法國藝術歌曲德國藝術歌曲,如果能適應莫扎特歌劇是最理想了。現在大家對音響器材要求更加全面,不再僅僅對中頻的要求了,同樣對聲樂也是要求演唱者具有全面的表現。這也就成為衡量水平高低的尺牘。我想“三高”如果在今日出現,有可能就達不到眼下的知名“高度”了。
亞洲的三位傑出女高音中,韓國的趙秀美正是具有這種全面特點的優勝者。現場聆聽後的業內人士說,趙秀美是這場演唱會的重點。整場音樂會核心是圍繞着趙秀美設計的。作為國人開始還不服組織者的這種安排,特別是上半場演出,三人的演唱各有千秋,但聽了全部演唱之後就不能說不了。結論是,黃英和趙秀美可以相比,雖然距離不大,但客觀存在,這就是現實!
目前國內歌唱水平是否進入國際梯隊?中國的女聲是否已經步入國際一流行列?我以為,真實狀況是已經入流,但還有距離!在講究聲音、演唱和演出整體效果的世界最有影響的日本歌劇大賽中,還未能獲得應有的榮譽。中國的美聲普遍適合的僅僅是意大利歌劇的聲音。崔岩光、張立平和黃英都已經嚴格限制自己發展的曲目,中國的美聲都有這樣的自知之明。按國人擅長模仿不善於創造的特長,這個現象令人擔心的是,是否成為今後美聲發展中的唯一模式?
近年湧現了一些非常優秀的美聲,被媒提廣泛炒作,像周小燕最得意的弟子男中音廖昌永,就是一位非常難得的優秀男中音。僅以他所能發出的高音,已讓大多數男中音感到恐怖。儘管如此,他仍然是中國美聲中成功的個數,且說他今後發展成為一大家,現在誇耀還為時過早。
目前中國美聲歌唱,如果從整體水平來說,還是不如日本、不如韓國,至少從人數上優秀的要少一些。這個從國際各大歌劇院一線演員的名單可以看還出,終歸不如他們的多,儘管二線的已經不少了,也可能是語言不大過關,但也不能完全排除嗓音不穩定的原因。因此,中國美聲還不能說進入國際第一梯隊。
聽歌唱關心什麼?當然是嗓音與歌曲的結合。發燒決不是比誰家系統價格高,愛樂也不是比誰的CD收藏多。歌唱水準高下,不應該是僅僅比誰的CD出的多、誰家的錄音製作的更發燒,更不是比誰的個人演唱會辦的多,關鍵還是要從現場,依照歌唱的特點來考察來評判好壞高下。
上面已經談了,中國的優秀女聲很多,她們目前情況尚且如此,男聲更不用說了;聲樂如此,其他音樂藝術更不用多說了。為了中國的聲樂,為了中國的音樂,為了中國的民族藝術,我希望的是專業的人多努力,多一點實踐,少一些炒作;炒作只能是自欺欺人。
原文寫於2002年