歌很怀旧感人,70年代的港台特征明显。有点遗憾歌手 |
送交者: 1882 2011月03月03日17:00:47 于 [世界音乐论坛] 发送悄悄话 |
回 答: 情歌Khong《你》(日文版)BY yy888 由 北风那个吹 于 2011-03-03 00:01:14 |
歌很怀旧感人,70年代的港台特征明显。有点遗憾歌手的日语发音令人不习惯。回头上一首我喜欢的佐田雅志 さだまさし日语歌[関白宣言]。 大学时有回中秋节,我们系主任应邀到外系出席联欢晚会,他可能是担心对方学生要让他出节目甚至会刁难我们系,就商量请我保驾"以壮军威"。関白宣言(男子汉宣言)就是那晚上对方的女孩们跟俺狂喊"忘れてくれるな"的歌。 不过,我也就敢使用一句重复唱的日语"忘れてくれるな 俺の愛する女は" ---出自歌中[忘れてくれるな 俺の愛する女は 愛する女は生涯お前ただ一人 : 你可别忘记/我的女人,我所爱的女人一辈子就只有你一个],剩下的还是老实用中文唱安全一些。 |
|
|
|
实用资讯 | |