| 歌词 |
| 送交者: 火树 2010月02月16日14:17:25 于 [世界音乐论坛] 发送悄悄话 |
| 回 答: 哇,你也太厉害了,这也能唱?:)鼓掌鼓掌! 由 irvy 于 2010-02-15 22:59:09 |
|
This song is a very famous Cuban 'criolla-bolero' (zarzuela). Music by Gonzalo Roig and lyrics by Agustin Rodriguez. This song was later recorded in English - lyrics by Jack Sherr under the title "Yours". Placido Domingo interprets this song wonderfully. He is of course from "la madre patria" - Spain. Lyrics: Quiéreme mucho Dulce amor mío Qué amante siempre Te adoraré Yo con tus besos Y tus caricias Mis sufrimientos Acallaré Cuando se quiere de veras Como te quiero you a ti Es imposible mi cielo Tan separados vivir Cuando se quiere de veras Como te quiero you a ti Es imposible mi cielo Tan separados vivir Tan separados vivir Es imposible mi cielo Tan separados vivir Tan separados vivir English Yours till the stars lose their glory Yours till the birds fail to sing Yours to the end of life's story This pledge to you, dear, I bring Yours in the grey of December Here, or on far distant shores I've never loved anyone the way I love you How could I, when I was born to be just yours This night has music, the sweetest music It echoes somewhere within my heart I hold you near me, so, darling, hear me I have a message I must impart Yours till the stars lose their glory, Yours till the birds fail to sing Yours to the end of life's story This pledge to you, dear, I bring Yours in the grey of December Here, or on far distant shores I've never loved anyone the way I love you How could I when I was born to be just yours Just yours When I was born to be just yours (Transcribed from the 1952 Vera Lynn recording by Bill Huntley - July 2005) |
|
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |


