繁體中文  
 
版主:bob
 · 九陽全新免清洗型豆漿機 全美最低
 
分享一首三千年前的移民古詩
送交者:  2025年07月23日02:32:48 於 [世界時事論壇] 發送悄悄話

溪邊樹下

         身居海外,閒來讀詩。一部《詩經》305篇讓人愛不釋手。令人心動的是發現了一首描寫移民的好詩篇。那就是《國風·魏風·碩鼠》。

                                                     魏風·碩鼠

碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。

碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直?

碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號?

譯成現代漢語大意是:

大老鼠呀大老鼠,不要吃我種的黍!我辛辛苦苦養活你,你卻不顧我的死活。我發誓要離開你,到那理想的樂土!樂土啊,美好的樂土,那是可以安居的好地方!


大老鼠呀大老鼠,不要吃我種的麥!我辛辛苦苦養活你,你不聞不問不感謝。我發誓要離開你,到那理想的樂土!樂土啊,安樂的樂土,勞動所得都歸自己!


大老鼠呀大老鼠,不要吃我種的苗!我辛辛苦苦養活你,日夜操勞無人關照。我發誓要離開你,到那理想的他鄉!他鄉啊,美好的他鄉,誰還會在這裡長吁短嘆!

         今日中國因為鼠害泛濫,使一個潤字從來沒有像今天這樣光鮮靚麗。人們不堪忍受那些盜竊國庫的碩鼠們屍居其位,胡亂折騰所以選擇移民。

         36計走為上計。人挪活樹挪死,不願與鼠輩同流合污選擇移民不失為明智之舉。


0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
北美最大最全的折扣機票網站
美國名廠保健品一級代理,花旗參,維他命,魚油,卵磷脂,30天退貨保證.買百免郵.