席琳
今天晚饭后小不点儿问能不能看悲惨世界音乐剧改编的歌舞电影?说在学校里要唱其中的一首歌?当然可以了。于是晚饭后就在Bilibili上找到了这个电影,花了两个多小时把电影看完。
当初这个电影刚出来的时候,小不点儿才两岁,就没被带去一块儿去看。后来考戏曲专业的时候也没让选其中的一首歌,因为会唱这一首歌唱的人太多了,就专门挑选了另外一首比较难唱的高音,结果还是证明选对了歌。小不点儿考的两个专业都被录取了,最后还是选择了戏剧专业。
说实在的,雨果的悲惨世界从小说改编为音乐剧就够难的了,再把音乐剧改编成歌舞电影,更是难上加难。喜欢其中的一首歌,人民在愤怒:
Do you hear the people sing? Singing the song of angry men? It is the music of a people Who will not be slaves again!
When the beating of your heart Echoes the beating of the drums There is a life about to start When tomorrow comes! | 你可听到这歌声? 心中的怒火在翻腾? 不愿做奴隶的人民, 站起来为自由抗争!
你可听到这鼓声? 不停在每一个人的心中共鸣。 世界很快改变, 是一场新的革命! |
据说这一首歌,因为政治上敏感高,在为数不多的独裁国家里,都已经被下架了。