2022-4-9
在华盛顿美国历史博物馆里,有一套法国瓷器非常引人注目,鹤立鸡群,那是美国第十八任总统葛朗台夫人在白宫时专门定制的总统官窑:
类似的一套官窑,在白宫内也有展览,都是1869和1873年之间烧制的。每一个盘子,上面精心手绘的花卉都各不相同。
These French porcelain serving pieces, including a compote, a cake stand, and a dinner plate, were made by Haviland & Co. of Limoges, France, between 1869 and 1873. President Grant first ordered a state china service featuring this pattern in 1869 and reordered supplemental pieces in 1873 ahead of the White House wedding of his daughter, Nellie.
Each piece of the Grant White House China was decorated with a different hand-painted festoon of flowers, fruits, or leaves. A hand-painted lily is showcased in the center of this 9-1/2” soup bowl. A label affixed to the back of the bowl reads: “This plate was in undefined the White House During President Grant's Term of Office.” The bowl sold for $3,125.
每一个盘子都一丝不苟,精益求精。而且这些盘子,在格兰特总统下台之后,都按照规定,留在了白宫。
格兰特总统夫人出身贫寒,但也出生入死,追求享乐,见过大世面,任内接待过李鸿章,他在欧洲选购的369件套的中国外销瓷,其中的二十六个瓷盘,中间图桉就是一条大鱼,说明虽然她后来贵为第一夫人,却也标标准准,是一个吃货。
THE HANDSOME LARGE GILT MUSHROOM KNOP, AS WELL AS THE DISTINCTIVE PERSONAL MONOGRAM, U.S.G. THE MONOGRAM IS INTERTWINED, WITHIN A LAUREL WREATH AT TOP CENTER.
还有与之相配套的一只广彩潘趣碗。
President Grant's rose medallion punch bowl, 6 1/2” tall and a diameter of 16”, from service of 360 pieces ordered in 1868. Used by the family in the White House. Sold for $12,075 in 2015.
这些中国外销瓷,虽然也都是官方定制,可是在总统卸任后,都随之搬走了。可见格兰特总统和第一夫人对外销瓷的喜爱程度,不下于法国瓷。 |