繁体中文  
 
版主:bob
 · 九阳全新免清洗型豆浆机 全美最低
 
智慧是否也是“虚空”
送交者:  2021年06月10日09:21:25 于 [世界时事论坛] 发送悄悄话

Image

 

智慧是否也是“虚空”

——从传道书7:1-12节看基督

 

文 | 蒋虹嘉

《生命季刊》第97期

 

音频为王昊宇弟兄朗读

 

 

在刚结束的2020福音大会上,威斯敏斯特神学院(Westminster Theological Seminary) 的溥伟恩教授(Dr. Vern S. Poythress)给大家讲解旧约中的基督,用到创世记和诗篇作为例子。其实不只摩西五经,历史书,先知书和诗篇,旧约里的智慧文学(包括约伯记、箴言、传道书)也在见证基督,将我们引向基督。主耶稣在约翰福音5:39说“给我作见证的就是这经”,指的是整本旧约。在此以查考传道书7:1-12节来看这卷书如何指向基督。

 

经文翻译(自希伯来原文)

 

1.美好的名比美好的膏油更好,人死的日子比人生的日子更好。

 

2.往哀丧的家去比往宴乐的家去更好,因为死是众人的结局,活人也必将这事放在心上。

 

3.忧愁比喜笑更好,因为在脸面的忧愁中,心是喜乐的。

 

4.智慧人的心,在遭丧之家;愚昧人的心,在快乐之家。

 

5.听智慧人的责备,比听愚昧人的歌唱更好。

 

6.因为锅下烧荆棘的爆声怎样,愚昧人的笑声也怎样;这也是虚空。

 

7.因为压迫使智慧人变为愚妄,贿赂败坏人的心。

 

8.事情的终局比事情的起头更好;存心忍耐比居心骄傲更好。

 

9.你不要心里急躁恼怒,因为恼怒存在愚昧人的怀中。

 

10.你不要说:“先前的日子为何比如今的日子更好?”因为你这样问,不是出于智慧。

 

11.智慧的好处如同产业一样,叫见天日的人得益处。

 

12.因为智慧如同影子,钱财如同影子;而知识的益处就是,智慧能保全智慧人的性命。

 

背景和结构

 

作为智慧文学的一部分,传道书通过提醒我们人生比“非黑即白”更加复杂,从而对箴言作出了现实性的反应。传道者(Qoheleth),也就是传道书的作者,质疑传统的智慧未能对发生在现实中的许多事提供满意的答案。智慧是否具有任何真正的、永久的价值?传道者在6:10-12中提出了自己的问题,作为这整一段经文的引文部分。传统的箴言是否仅仅是虚空的?这些箴言是否对人有任何益处?在这如影子一般经过的地上的一生中,人能获得哪些益处?这当中的几个关键词:益处、虚空、影儿,呼应了7:1-12中传道者所阐述并肯定的这些反问中的几个要点。传道者质疑以一系列谚语式(“…比…更好”)表达的传统智慧的价值,并得出结论:这也是虚空(7:6)。的确,“加增虚浮的事”对人毫无益处。人的智慧是靠不住的,只能提供暂时的保护(7:11-12)。

 

在这整段经文里最为常见的一个词组是“…比…更好”(和合本译为“强如”或“胜过”),在希伯来原文里是由בוֹט(“好”)和表示比较的ןמ组成的,意思是两个不同事物的比较和对比。该词组出现八次(7:1, 2, 3, 5, 8, 10)。בוֹט(“好”)也由此成了本段经文中最突出的一个词,共出现过八次。其他反复出现过的词包括:“智慧”,出现过七次(第4, 5, 7, 10–12节);“心”,出现过五次(第2, 3, 4, 7节);“愚昧”,出现过三次(第4–6节)。

 

这段经文如何把我们引向基督?根据文本上的顺序,我分四个主题来解释和阐述这段经文:    

 

(一)谁有着被永远记念的名?(7:1-4)

 

(二)谁是公义正直的?(7:5-7)

 

(三)谁是智慧的?(7:8-10)

 

(四)是否存在着具有永恒价值的智慧?(7:11-12)

 

一、谁有着永远被记念的名?(7:1-4)

 

经文注解

 

在本段经文中,八个“…比…更好”表述的前四个(7:1-4)关乎着和“死亡”这一与现实有关的问题。传道者首先引用了一句箴言,意思为:以死亡建立起来、且超越死亡而持续存在的名,要比代表着最好物质的膏油更好(7:1)。“名”不仅指活着时的好名声,更指死后持久被人所记念。表面上看,前半节(7:1a)的比较似乎符合另一句箴言:“美名胜过大财;恩宠强如金银”(箴22:1)。鉴于后半节(7:1b)谈到死比生更好,这里所强调的“名誉”乃是以“死”来建立的,并且死后会持久存在。但这又与2:16相矛盾,传道者在那里说:智慧人和愚昧人都永远无人记念,人人都将被忘记。这可能反映一个潜在的预设:人们不应当在今生享受物质和所有物,为的是要死后赢得名誉。但更好的解释是:传道者通过颠覆的修辞手法,将7:1a中那句似乎明智的谚语(“美名比膏油更好”),带入到7:1b中该谚语依旧符合逻辑、但不明智的结论中(“死的日子比生的日子更好”),从而质疑这句谚语的明智之处。传道者怀疑:仅仅为了想要打败“死亡”这一现实而拥有持久的名誉,这是否有任何益处或价值?

 

接下来,7:2“遭丧的家”和“宴乐的家”分别指葬礼和婚礼。在当时的犹太文化中,遭丧之家也像宴乐之家那样吃喝。那么,这一对比的要点是什么呢?传道者在后半节中提出了自己的解释:和享受婚宴的狂喜相比,沉思“死亡”这一普遍现实,并活在对这一现实的认识中要更好。如果人们如此看重自己死后的名誉,那么人死的日子的确会比人出生的日子更重要(7:2)。人参加葬礼时,不得不面对“死”的现实,也更加严肃地对待“生”。

 

由此,忧愁强如喜笑(7:3a)。忧愁这个词原意是“恼怒”,是一种痛苦和不幸的体验,在智慧文学中带有负面内涵。“恼怒(或忧愁)强如喜笑”,这似乎有悖于传道者在《传道书》之后提出的劝勉:人应当欢喜快乐地吃喝(9:7)并除掉心中的愁烦和痛苦(11:10)。传道者在后半节(7:3b)作了解释——“因为在脸面的忧愁中,心是喜乐的”。生命是悲喜交织的,正如另一句箴言所讲的——“人在喜笑中,心也忧愁。快乐至极,就生愁苦”(箴14:13)。考虑到喜和悲、生和死的既交织又相互矛盾,传道者质疑了传统教导——“唯有智慧人在葬礼上忧伤,而愚昧人沉浸在婚宴的狂喜中”——是否过分简化了事实(7:4)。这节经文总结了第一部分,并帮助过渡到下一个主题:智慧人和愚昧人之间的对比。

 

阐述

 

在这第一部分里,传道者提出了一个问题:如何鉴于死亡的普遍现实性和生命境况的复杂性来明白这些传统箴言?希望在死后维持人的名誉、从而来战胜人的必死性,这是否是幻想?死是对人犯罪的惩罚(罗5:12)。神在伊甸园中宣布了这一审判,作为人类始祖亚当和夏娃悖逆的结果(创3:19)。从那时起,堕落后的人便试图借着为自己建立名誉,来寻求不死和永恒。该隐为自己的儿子以诺建了一座城,并以他来命名(创4:17)。大洪水后,人们想要建造一座城和一座塔来传扬他们自己的名,但被神挫败了(创11:4, 9)。讽刺的是,越是不敬虔的人,越想要保存自己的名誉。

 

唯有一人,就是亚伯拉罕,神对他说:“我必叫你的名为大,你也要叫别人得福”(创12:2)。当自豪地称呼自己为亚伯拉罕子孙的以色列民兴起时,这个应许便开始应验了。最终,这个应许在耶稣基督里得到了完全地成就:祂是亚伯拉罕特有的一个后裔,借着祂,神的祝福要临到人类(加3:16)。由于耶稣一生的顺服以及在十字架上为人的罪而代赎式的受死,神便赐给祂超乎万名之上的名,这样万膝都要因耶稣的名跪拜(腓2:8-10)。再没有赐下别的名,我们可以靠着得救(徒4:12)。唯有耶稣的名被敬拜并记念到永远。

 

唯有基督借着死亡而胜过了死亡(来2:14)。祂为我们的罪而死,为我们的称义而从死里复活(罗4:25)。借着基督,我们也宣告胜过了死亡(林前15:55-56)。此外,对于那些忠心到底的人,神应许他们的名必不从生命册上被涂抹,而是会在天父和众使者面前被耶稣基督所承认(启3:5)。

 

唯有对基督以及那些在基督里的人而言,死的日子才强如生的日子。耶稣称自己的死是“得着荣耀”(约7:39;12:16, 23, 28)——十字架是神的荣耀,借着十字架,罪人被拯救,并得着永生。耶稣在十字架上说:“成了”(约19:30)——救赎之工完成了!对信徒而言,死亡就是我们通往天家的大门:那里没有忧愁或哀伤,只有喜乐与平安。

 

“忧愁比喜笑更好”这个表述也适合于基督以及那些在基督里的人。耶稣“多受痛苦”(赛53:3),祂亲自担当了我们罪的重担和患难。祂教导自己的门徒:为罪哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。(太5:4)(待续)

 

参考文献 

1.希伯来圣经 Biblia Hebraica Stuttgartensia.

2.T. Longman所著的How to Read Proverbs (Downer’s Grove, IL: IVP, 2002).

3.C. L. Seow所著的Ecclesiastes: A New Translation with Introduction and Commentary, 收录于The Anchor Bible 系列(Double Day Publishing, 1997).

4.Roland E. Murphy所著的Ecclesiastes, Word Biblical Commentary, vol. 23A (Thomas Nelson Inc., 1992).

5.Thomas Krüger所著的 Qoheleth: A Commentary, Hermeneia: A Critical and Historical Commentary on the Bible (Minneapolis, MN: Augsburg Fortress, 2004).

6.David J. Treier所著的 Proverbs and Ecclesiastes,收录于Brazos Theological Commentary on the Bible (Grand Rapids, MI: Brazos Press, 2011).

 


蒋虹嘉 毕业于威斯敏斯特神学院,现居美国。

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
北美最大最全的折扣机票网站
美国名厂保健品一级代理,花旗参,维他命,鱼油,卵磷脂,30天退货保证.买百免邮.
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2020: 机场遭遇歧视二则
2020: 美国一场骚乱,中文平台上制造了多少谣
2019: 城市地铁排名出炉:普遍亏损,客运量不
2019: 阶级和阶级斗争
2018: 《我爱你,塞北的雪》凭什么出世并红遍
2018: 按美国对应标准1美元等于19.77元人民币
2017: 为了子孙后代,为了拯救世界,请大排大
2017: “水煮语”的视频与熊飞骏的观点 zt
2016: 刘源不怨毛反骂爹,什么水平? zt
2016: 纪念六四:外国人拍摄的六四现场