何新的《离骚》译文似乎是最通顺优美的 |
送交者: 2018年07月04日21:31:04 于 [世界游戏论坛] 发送悄悄话 |
|
我自信本人这个新译文是前无古人的。请读者仔细解读本书卷二的“考证与解释”,在那里我说明了之所以作出与前贤不同之解译的根据和理由。 何新 2008年5月改 ========================================= 一、序 诗 1我本是赫赫阳神的嫡脉子孙 2我父祖是伟大的祝融 3当北斗星指着正月的时日 4恰好在立春之日的吉辰我诞生 5 神皇观注着我的诞临呵 6赐赠我以美善之名—— 7我被命名为“正德”呵 8徽号是天神之子“灵君” 9本初具有这种天赐的美善 10我更注重修持秀美的外形 11缠结芳香的江蓠与白芷呵 12以秀丽的秋兰作我的饰佩 13每天只怕追不上时光呵 14惟恐那岁月不等待我 15黎明我登山寻找不死的木兰 16夜晚在水滨采集常绿的冬青 17太阳月亮来去不停呵 18春来秋去脚步匆匆 19看草木那样快就繁荣又衰落呵 20只怕美貌也会迅速地消逝! 二 21为什么不追求美而放弃邪恶? 22为什么不改变那些过时的尺度? 23乘上骏马纵步奔驰吧—— 24来!让我作你前导的先驱! 25古先王们是那样地纯美呵 26所有的鲜花都聚集在周围 27其中既有申椒也有菌桂呵 28并非只有蕙草和香荑 29尧与舜是何等地刚正 30一切遵循天道而行事 31为何桀与纣却那么地猖狂 32总要选择捷径而自乱其脚步 33小人们总是贪欢逐乐呵 34他们的道路狭窄而险恶 35难道我是惧怕自己遭殃么? 36我只担心国家的车驾将会倾覆!三 37我急急奔走争先恐后呵 38正是为了寻踪列祖先王的足迹 39王孙你竟不体察我的衷情 40反听信谗言对我恼怒 41我早知道正直会招来灾祸呵 42但为了爱情却不能改变 43让我指誓苍天来作证吧—— 44这仅只是为了神君你的缘故! 45当初你曾与我海誓山盟 46为何后来又移情而变心? 47我并不伤心于从此与你别离呵 48只担心君王你会死于非命! 【注】楚怀王30年(公元前299年),楚怀王受秦王欺赴秦参加会盟。遭受屈原反对,楚怀王不听,入秦后即被扣留,卒死于秦。此言乃为诗人的预感。 四 49我曾经栽下满苑的春兰呵 50又种植了成百亩的秋蕙 51播下一畦畦芍药和揭车呵 52还有杜蘅和各种芳草 53原希望有一天花荣叶茂呵 54待到那成熟的时节将它们采摘 55如今却都已枯萎能不忧伤? 56最悲哀的不仅是群花凋落—— 而且被染满了污秽! 五 57世人由于贪婪而互相竞争呵 58只求永不厌足地拼力榨取 59宽于待己却严而责人呵 60只会勾心斗角互相猜妒 61与他们追逐而竞争呵 62那绝不是我心中之所愿 63然而苍老正渐渐降临呵 64我只怕美德来不及建树 六 65晨饮木兰叶上的霜露 66夜餐秋菊缤纷的落花 67只追求内心的优美与高洁 68形体消瘦又何足忧伤? 69扯一枝藤蔓扎上香草 70系上一串串木莲的花蕊 71把菌桂削直联上蕙叶 72宽大的腰带长而蔓延 73虔诚地效仿古代的圣贤 74不能追随世俗的装扮 75虽然不合今人的时尚呵 76我只遵循先祖的垂范! 七 77我常常叹息流泪而掩面呵 78悲悯人民的生活多么艰难! 79我一直致力修补和革新呵 80怎奈朝令夕改竟一事无成 81你丢掉我精心编结的香带 82我再献上为美好的芳裙 83你始终是我深心中的眷恋呵 84就是死九次也绝无悔恨 八 85只恨君你是如此放荡呵 86竟丝毫不能体察民心 87那妖女是由于嫉妒我的美丽 88才造谣说我为了淫荡而邀宠 【注】妖女,确有实指,指即受了贿赂而诱惑楚怀王,为秦国人张仪做内奸的的怀王宠姬美人郑袖。 89那些俗人善于取巧呵 90无视规矩胡作非为 91丢掉绳墨信意涂抹呵 92信口雌黄丝毫无度 93压抑令我如此苦闷呵 94在这种时代我本该安守贫困! 95宁愿横死或者去流浪呵 96我也绝不效仿他们的丑态! 【注】当屈原写此诗时,已被楚怀王放逐而远迁贬谪。 九 97雄鹰与麻雀不可能同群呵 98自古以来就是如此 ! 99方榫怎能密合于圆洞? 100 南辕我北辙又怎能并驾而齐驱? 101也曾扭曲内心而压抑志向呵 102承受抱怨忍受责备 103倒不如清白而正直地去死呵 104这才是古代圣贤们之所示范 105快悔恨已经迷失的方向—— 106你停停车驾呵快快回头 107请掉转车头回归于大道吧—— 108趁着误入歧途还不算太远! 十 109纵马漫步于鲜花盛开的山谷 110但要奔向那高原还不能止息 111你去而不归令我忧愁呵 -- 112且退停步一下整一整衣冠 113编织菱丝与荷叶为新衣 114采集芙蓉作我的罩裙 115没人欣赏也没有关系 116我所追求的是那芬芳的鲜花 十一 117让我戴起高昂的冠帽呵 118佩带上峥嵘的长剑 119精英与污垢即使相混 杂 120那灿烂的质地仍绝不改变! 121不回头反顾游移目光r> 122我驰目天地展望远方 123佩戴缤纷的礼服盛装 124焕发弥漫飘散的芬芳 125世俗之人各有所爱 126唯我把美作为永恒的追求 127即使粉身碎骨不会改变 128我的心灵不怕为此受创伤 十二 129那位圆滑善变的女巫呵 130曾喋喋不休地劝我—— 131她说鲧就是因耿直而丧身 132年轻而死在羽山的荒野 133何必多言而且讥讽别人 134显示惟你具有特殊的美貌? 135如果屋中堆满烂草呵 136也不必因此拒而不入? 十三 137我不可能一一说服所有的人 138谁又能真正理解我内心苦衷? 139世人都在拉结朋党? 140我又何苦特立独行? 141遵照古贤哲的教诲而守志呵 142没想到遭际竟是如此命运! 143我远渡潇湘而南下吧 —— 144请求重华之神主持公正 十四 145帝启善辩而放歌 【注】帝启,夏禹之子。 146夏康氏快乐而纵欲 147不知危机不图长远—— 148致使五个儿子丧失了家园 149后羿沉溺享乐和狩猎 【注】后羿,夏代之诸侯。 150整天游射大尾巴的狐狸 151胡做非为不得善终 152结果被寒浞抄了后院 【注】寒促为羿之家臣。 十五 153浇身披坚甲而自恃强悍 【注】浇,寒浞之子。 154为所欲为而不知克制 155日日作乐以至忘形 156结果终于人头落地 157夏桀违背天常 158也终究遭受祸殃 159纣辛把反对者作成肉酱呵 160宗庙倾覆享用不长 【注】帝桀,夏末代王。辛,商末代王。 十六 161那商汤与夏禹庄严而诚敬 162行道周圆毫无偏颇 163选拔贤才任用智能呵 164严守绳墨纹丝不差 165皇天是无私的—— 166体察民心而做出抉择 167只有明哲智慧呵 168才有资格永享天下 169回顾历史预知 170请仔细体察人民的心意 171不主持正义怎能执政呵? 172难道为政不善可以心安? 十七 173我预卜自身将遭遇危险以至死亡 174但回顾往事我无所悔恨 —— 175不能为迁就凿眼而改变卯榫呵 176哪怕因此而象先贤那样成为肉酱! 177我也曾吸嘘叹息而苦闷 178为自己的生不逢时 179揽一把香草擦拭泪水 180莫让它涟涟滚落沾湿衣襟 181打开衣袍俯跪而祈祷吧 182我内心坦然而宁静—— 因为一切所行 都合于正义 十八 183我驾起玉龙乘上凤车 184挟着风云向高天飞腾 185早晨启程我离开苍梧 186傍晚我来到昆仑玄圃 187在这仙境作片刻停留 188太阳沉沉即将入暮 189我呼唤羲和停止扬鞭 190西望崦嵫不必急迫 【注】崦嵫,即汉代之安息(an-zi),先秦人以为即西方日落处,亦即今伊朗故称。 191前路茫茫仍然遥远 192我将上天下地求索道路 193让我放马在银河纵饮 194把辔绳系上那高高的扶桑 195那层云已遮去太阳的光辉 196我休息下来游荡彷徨 十九 197请来月神望舒作我的向导 198风神飞廉助我而飞奔 199请凤凰来为我开道呵 200雷神相伴我无所畏惧 201我让凤鸟先飞 202日以继夜不停歇 203龙卷风旋转着跟从 204云彩飞虹都来迎接 205飞扬匆匆若离若合 206斑怪陆离上上下下 二十 207呼叫天帝使者打开天门 208他却倚在门上冷眼看我 209天色晦暗白日将终呵 210我寄情于幽兰而呆呆伫立 211到处是昏暗而黑白不分 212到处都阻拦而嫉妒美善 二十一 213待清晨我再去横渡那白水 214驾上疾风而纵驰奔马 215蓦然回首我不禁流泪 216悲哀那高丘上不见梦寐中的美女 217谁伴我同游春神的宫殿 218且折一枝琼琼瑶作为纪念 219趁着鲜花还未落尽 220再去寻找那所爱的人 221我命云神驾起飞云 222去寻求爱神宓妃之所在 223解下佩戴香囊为信物 224可爱的简狄我以此邀请 二十二 225她却还在犹疑若即若离 226畏畏怯怯不愿远行 227夜晚怕栖宿西方的戈壁 228清晨沐发在弯曲的水滨 229陪伴这美人我骄傲呵 230每天放纵欢乐而悠游 231这生活虽美好却不合于礼度 232来,让我告别而再去寻求 二十三 233巡览周天遍游八极 234周流天宇回荡大地 235终见远方有一座高台 236台上有西娀国的美女 237我托鸩鸟去为我作媒 238鸩鸟却对我讲起是非 239请这雄鸠快闭上嘴吧—— 240我讨厌那种饶舌和轻佻 241我心中犹豫而又孤疑 242想亲自去见却又没勇气 243结果凤凰却受他人之托 244遗憾呵!高辛氏竟然先我而得 【注】此节以戎女暗喻西方的高辛氏后裔秦族,已率先变法而富强。 二十四 245抱负远大找不到归宿 246我漂流四方而流浪 247听说那少康氏还未成家 248有虞氏家族还有两位美女 249但我的聘礼不足媒人笨拙 250恐怕去追求也是白搭 251这世界肮脏而妒嫉贤能 252对人只隐瞒美德而宣扬过恶 253距离家园已愈来愈渺远呵 254难道聪明的君王仍执迷不悟 255一往情深却无从吐发 256我如何忍受这别离之苦! 二十五 257取来灵草和竹策 258请灵卜为我占算 259他说只有两美才能遇合呵 260但没有谁能信守盟约而长相爱? 261九州天地是如此广阔 262难道天下只有一位美人? 263他说快远行吧不要再狐疑 264哪个欣赏美的人会不爱你? 265天涯何处找不到香草 266又何必偏偏依恋于这块土地? 267时世黑暗正可以放光炫耀呵 268又有谁能辨别真假善恶? 二十六 269人性的好恶虽是本来不同呵 270但那些小人却格外奇特 271为什么在腰间缠挂臭艾 272却说芳香的兰草不能佩带 273连草木都不能鉴识呵 274难道还能欣赏美玉? 275要寻取粪土去填充香囊呵 276却说申椒的味道缺乏芳香! 二十七 277我虽有心听从灵卜的吉占呵 278内心却仍在犹豫而狐疑 279今夜巫咸即将降临 【注】巫咸,黄帝时神巫。 280让我备好美酒而欢迎 281百神驾云一齐飞临呵 282九疑山热情地举臂欢迎 283光灿灿闪耀着雷电呵—— 284请快告诉我如何才能得到吉祥 285大神说:不必再上下求索呵 286你只应寻求心志相同的伙伴 287商汤夏禹曾刻意寻求贤士 288只有伊尹皋陶能成为知音 【注】伊尹,即挚,帮助商汤取天下的贤臣。皋陶,即咎繇,夏禹之贤臣。 二十八 289只要真心追求美善呵 290又哪里用得着借助于媒人—— 291傅说曾筑墙于傅岩呵 292武丁一见而重用不疑 【注】傅说,商高宗武丁之名相,出身奴隶,曾作筑工。 293吕望出身于屠夫呵 294一遇文王而被举拔 【注】吕望,即姜太公,佐周文、武王夺取殷商天下。 295宁戚只是自唱自歌 296就被齐桓公引作辅佐 【注】宁戚,齐桓公之名臣,出身于寒族。 与管仲辅佐桓公成就霸业。 二十九 297趁你的年岁还未老呵 298前面还有不少时机 299只怕那布谷鸟过早地啼叫呵 300使那些芳草鲜花闻声而凋谢 301为何对形状奇异的玉佩呵 302人们由于珍爱反而更要秘藏? 303那些帮派特别地黑暗呵 304小心他们由于嫉妒而毁灭你 305时势反复而多变呵 306又何能在此地久久地淹留? 三十 307芳草正在失去香气呵r> 308鲜花也已化为茅草 309为什么昨日的芳草呵 310今日竟变成野艾藤蒿? 311难道有什么别的原因? 312只是由于自身没有抗力而害了它们! 313我本以为兰草可以信赖呵 【注】兰草,指公子兰黄歇,或曰即后来楚国名相春申君。 314想不到它只是徒具虚名 315放弃本有的美而去迎合世俗呵 316哪里还配列名于群芳? 317何况椒樧专横而又跋扈 【注】椒,指子椒。樧,指靳尚。二人皆谗毁屈原的政敌。 318挤掉别人只想让自己独占香囊 三十一 319既然只会攀援钻营呵 320又有什么芬芳值得赞扬? 321时俗一向随波逐流呵 322又有谁能不发生变化? 323连椒兰都变质如此呵 324更何况那些小草与江花! 325只有我所佩戴的香草是如此可贵呵 326经历这些磨难依然美丽 327香气飘飘而丝毫不减呵 328芳香至今也不消失! 三十二 329让我调整身心去寻求快乐吧 330又何妨到处漫游而寻找美女 331让我着上盛装 332漫游天地而让人们欣赏 333巫师既已告诉我求吉的方法 334选定吉日我即将出行 335折下玉树之枝作为美食 336磨碎碧玉而作为干粮 337为我驾起飞龙吧 338用美玉及象牙装饰宝车 三十三 339与不同心者又怎能为伍呵? 340让我远游他方去寻求解脱 341围绕着昆仑山而旋转 342路漫漫呵我要远行 343升起云旗遮阳 344振响玉铃叮当 345黎明我从天河起程 346夜晚到达西天之极 347凤凰展翅联成旗帜 348高高翱翔愈飞愈高 349忽而我进入了一片沙漠 350沿着赤水我周旋漂流 351我命令蛟龙架起桥梁 352叫西土之神带路跋涉 三十四 353道路遥远而艰难呵—— 354奔腾的众车轻装跟从 355踏过不周山呵我向左转道 356遥指西海那里正是我的目标 357追随我的车跟来了千辆 358看无数玉轮在齐步翻腾 359我驱驾八条蜿蜒的飞龙 360云霓之旗呵迎风飘扬 361我心志高扬而挥动着鞭策呵 362任神思奔腾飞驰向远方 363奏起神歌而跳起韶舞吧 364迎着光明我纵情奔腾 365我登上太阳之神的明亮天国 366蓦然回首又望见了那故乡 367我的车夫悲沉马也眷恋呵 368踌蹰反顾而不肯再向前行! 尾 声 369总而言之: 370一切一切过去的都已经结束了 ! 371在这个国度中还有谁能理解我—— 372我可还有什么可以怀恋于这座旧城? 373如果没有人能与我共建美好的政制 374那么我宁愿奔赴于先祖彭咸所在的仙居! |
|
|
|
实用资讯 | |