繁体中文  
 
版主:黑木崖
 · 九阳全新免清洗型豆浆机 全美最低
 
美国禁中国公民进入nasa所有建筑物,导致美国科学家抵制nasa会议
送交者:  2013年10月06日04:21:26 于 [世界军事论坛] 发送悄悄话

美国禁中国公民进入nasa所有建筑物,包括那些在美国大学公司的中国籍留学生和永久居民,
导致美国科学家抵制nasa会议

US scientists boycott Nasa conference over China ban

Nasa facing backlash from US researchers due to rejection of Chinese nationals from conference

  • theguardian.com,
  • nasa faces backlash from us researchers
    A law passed in March prohibits anyone from China from setting foot in a Nasa building. Photograph: Pablo Martinez Monsivais/AP

    Nasa is facing an extraordinary backlash from US researchers after it emerged that the space agency has banned Chinese scientists, including those working at US institutions, from a conference on grounds of national security.

    Nasa officials rejected applications from Chinese nationals who hoped to attend the meeting at the agency's Ames research centre in California next month citing a law, passed in March, which prohibits anyone from China setting foot in a Nasa building.

    The law is part of a broad and aggressive move initiated by congressman Frank Wolf, chair of the House appropriations committee, which has jurisdiction over Nasa. It aims to restrict the foreign nationals' access to Nasa facilities, ostensibly to counter espionage.

    But the ban has angered many US scientists who say Chinese students and researchers in their labs are being discriminated against. A growing number of US scientists have now decided to boycott the meeting in protest, with senior academics withdrawing individually, or pulling out their entire research groups.

    The conference is being held for US and international teams who work on Nasa's Kepler space telescope programme, which has been searching the cosmos for signs of planets beyond our solar system. The meeting is the most important event in the academic calendar for scientists who specialise in the field.

    Alan Boss, co-organiser of the Kepler conference, refused to discuss the issue, but said: "This is not science, it's politics unfortunately."

    Geoff Marcy, an astronomy professor at the University of California, Berkeley, who has been tipped to win a Nobel prize for his pioneering work on exoplanets, or planets outside the solar system, called the ban "completely shameful and unethical".

    In an email sent to the conference organisers, Marcy said: "In good conscience, I cannot attend a meeting that discriminates in this way. The meeting is about planets located trillions of miles away, with no national security implications," he wrote.

    "It is completely unethical for the United States of America to exclude certain countries from pure science research," Marcy told the Guardian. "It's an ethical breach that is unacceptable. You have to draw the line."

    Debra Fischer, professor of astronomy at Yale University, said she became aware of the ban only when a Chinese post-doctoral student in her lab, Ji Wang, was rejected from the conference. When Nasa confirmed that Ji was banned because of his nationality, Fischer decided to pull out of the meeting. She told her students: "I cannot say don't go, but I'm boycotting the meeting." Her team followed suit and has withdrawn from the meeting.

    The law allows Nasa to apply for a waiver against the ban in special circumstances, but any appeal would have been rejected under a moratorium that has been introduced by the agency's administrator, Charles Bolden.

    Chinese applicants were told they could not attend the conference in an email sent by Mark Messersmith, a Kepler project specialist at Nasa Ames. "Unfortunately … federal legislation passed last March forbids us from hosting any citizens of the People's Republic of China at a conference held at facilities of the National Aeronautics and Space Administration. Regarding those who are already working at other institutions in the US, due to security issues resulting from recent Congressional actions, they are under the same constraints," according to the email, seen by the Guardian.

    The recent Congressional action refers to a broader law passed in July which prohibits Nasa funds from being used to participate or collaborate with China in any way. The law has raised fears among some Nasa-funded scientists that they will have to sever ties with their Chinese collaborators, and no longer take on Chinese students.

    Marcy said the law would damage relationships built up between US and Chinese researchers that could be valuable lines of communication if conflicts arose between the two nations in the future.

    Sir Martin Rees, Britain's astronomer royal, said he "fully supported" Marcy's position and called the ban "a deplorable 'own goal' by the US".

    Chris Lintott, an astronomer at Oxford University, called for a total boycott of the conference until the situation had been resolved. "I'm shocked and upset by the way this policy has been applied. Science is supposed to be open to all and restricting those who can attend by nationality goes against years of practice, going right back to cold war conferences of Russian and western physicists," he said. "The Kepler team should move their conference somewhere else – and I hope everyone boycotts until they do."

    0%(0)
    0%(0)
      不奇怪,美國公開限制共產黨與納粹。 - amlink 10/06/13 (426)
      这算不算是种族歧视?  /无内容 - 萧公子 10/06/13 (489)
        不算.连断交,开战都不算.本来就不是一家人,哪来的歧视?  /无内容 - intools 10/06/13 (384)
          当年那个吴振伟去源能部开会,但却被保安阻拦。又是为什么呢?  /无内容 - 萧公子 10/06/13 (404)
          歧视你是人家的权利,想用就用.你不愿意别人歧视你,另劈溪径吧  /无内容 - intools 10/06/13 (412)
            那么,少到处标榜和推销“自由,平等”。  /无内容 - hutu 10/06/13 (420)
          商务部有一个export control名单,全是基于国别的 - lurk 10/06/13 (579)
      夫妻闹别扭  /无内容 - 老弄堂 10/06/13 (424)
    标 题 (必选项):
    内 容 (选填项):
    实用资讯
    北美最大最全的折扣机票网站
    美国名厂保健品一级代理,花旗参,维他命,鱼油,卵磷脂,30天退货保证.买百免邮.
    一周点击热帖 更多>>
    一周回复热帖
    历史上的今天:回复热帖
    2012: Siri是不错,只要说话就能发帖,方便得
    2012: 谢长廷这句话很震撼:毛泽东思想不能抹
    2011: 邓小平很没面子 81岁邀见蒋经国遭拒 世
    2011: 想法不同事实就不一样,看看牛人游朝鲜
    2010: 温家宝说的政改,原来是这么回事
    2010: 让万人空巷的教授讲课 视频
    2009: 东风31甲(又称改)核导弹上所用的新技
    2009: 美墨边境中国偷渡客激增