西方这个称呼有点混乱,舰长船长海军上校是同一个字 |
送交者: eastwest 2016月04月01日03:39:00 于 [世界军事论坛] 发送悄悄话 |
回 答: 翻译不太对。应该是海军上校,不是船长。 由 eastwest 于 2016-04-01 03:20:31 |
但一般叫某人是Cpt Doe,那么一般是意味豆上校(海军),或豆上尉(陆空军)而非豆舰长,除非豆比方说是一个海军少校但是某舰的舰长,他下属称呼他就是(豆,一般省略姓名)舰长,其他人称呼他还是Lt Cmdr Doe。中文没这个混淆。 这种混乱显示西方海军和陆军原来不属于同一个系统。而中国历史上水军水师一直都是(陆)军的一个兵种。另外中国的水师也基本没有西方海军的那种比较特别的使命,即基本不参与国内的打仗,专门去海外扩充地盘。中国历史上唯一的例外就是郑和舰队那几万人。 |
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
一周回复热帖 |
历史上的今天:回复热帖 |
2015: | 韩高官 是否部署萨德没必要视中美眼色行 | |
2015: | 亚投行掌声过后,回到现实的考虑 | |
2014: | 学生严防白狼踢馆 盼警「别让他们进来」 | |
2014: | 防菲船运补仁爱礁 美国批中国挑衅 | |
2013: | BBC: 中共中央禁止媒体发表反马列毛言论 | |
2013: | 昨天晚上碰上兰博了,他在街头要饭,我 | |
2012: | 台媒评论:缅甸开始不一样 军政府真心想 | |
2012: | 柬埔寨:南海问题应在东盟内解决反对国 | |
2011: | 纠正一个错误认识:福岛核电站被海啸刷 | |
2011: | 福岛核事故的最初24小时(本来应该可以 | |