用户名:
密 码:
忘记密码?
繁体中文  
 
版主:bob
 · 九阳全新免清洗型豆浆机 全美最低
 
法国Abdellah Ouahhabi 论和平奖
送交者:  2010年10月09日12:47:41 于 [世界时事论坛] 发送悄悄话

法国Abdellah Ouahhabi 论和平奖

转载自http://blog.renren.com/share/121343995/3432029389#nogo
[从别人贴里看到的法国左派的评论,有点道理,虽然和新华社社论差不多了。随便大致翻一下,没有逐句逐字,有兴趣的随便看看]

Les chiens aboient, la caravane passe.
让狗去叫吧,车队照常驶过。(你去说吧,我干我的)

Le prix Nobel de la paix vient d’être attribué par la Norvège à un obscur écrivain chinois ayant pour seule qualité de contester le régime social en République de Chine populaire.
Pourquoi ?
诺贝尔和平奖刚刚被颁发给了一个微不足道的中国作家。他唯一的特长就是攻击中国的社会主义制度。
为什么?

Les uns répondent que c’est dans le but d’aider à « démocratiser la société chinoise ». Mais alors que le prix Nobel de la paix existe depuis 1901, comment comprendre qu’aucun prix Nobel n’ait été attribué à un Chinois, alors que le peuple chinois subissait les pires exactions de la part des États impérialistes occidentaux préconisant la lutte d’indépendance, à aucun héros de la révolution chinoise, à aucun dirigeant, à aucun personnage de la vie publique de la Chine Populaire depuis trente ans ?
有人回答说,这是为了帮助“民主化中国”。但是,我们又怎么理解,诺贝尔和平奖从1901年成立至今,在此期间中国经历了西方帝国主义的烧伤掠夺,怎么就没有一个为了民族独立,推动中国历史进程而战的英雄得了这个奖呢。

Il y a là un fait bizarre.
正是这里让人奇怪。

Comment expliquer qu’aucun prix Nobel de la paix n’ait jamais été attribué à aucun héros des luttes anticoloniales et anti-impérialistes à travers le monde ?
怎么解释诺贝尔和平奖从来就没有被颁发给过一个为反殖民统治,反帝国主义而奋斗的英雄呢?

Comment expliquer que le prix Nobel de la paix ait été attribué à plusieurs ennemis du socialisme dans le monde ?
怎么解释事实上好几次诺贝尔和平奖都颁给了反社会主义人士?

Pourtant, est-ce que la vie s’est améliorée pour le plus grand nombre depuis que le socialisme a été abandonné ? les sondages dans l’ex-URSS, dans l’ex-RDA disent que les personnes qui ont connu cette époque la regrettent. Cela veut dire que le prix Nobel de la paix est orienté contre le socialisme et contre les intérêts du plus grand nombre dans ces pays.
然而,在放弃社会主义之后生活得到了改善吗?根据对前苏联的调查,大多数经历过这个时期的人表示后悔。也就是说,与其说和平奖是为了推进人类文明,不如说他倾向于反对社会主义本身,反对这些国家里绝大部分人民的利益。

C’est un outil idéologique de l’impérialisme pour affaiblir les pays dirigés par un parti communiste. La nature même de ce prix explique cette orientation politique du prix : il est né de la mauvaise conscience d’un fabricant d’armes utilisées par dominer le Tiers-Monde au XIXème et au XXème siècle.
这个奖项一个帝国主义者的意识形态工具,用以削弱由共产党领导的国家。这个奖项本身的属性也解释了这一点:她的诞生源于一个19-20世纪制造用于控制第三世界武器的人的错误的意识形态。

Le prix Nobel de la paix est né dans le pays qui aujourd’hui encore pratique une prétendue « liberté d’expression » orientée contre des religions et des civilisations non occidentales pour poser l’axiome selon lequel la civilisation occidentale est supérieure aux autres civilisations de l’humanité et qui pourtant, sur plusieurs millénaires, ont commis moins de crimes contre l’humanité.
诺贝尔奖的诞生国到如今还在实行所谓的‘言论自由’,一种本质上反对宗教和非西方文明的‘言论自由’,以灌输西方文明高于一切其他人类文明的观点。虽然在几千年来,其他文明在反人类的恶行上远远少于西方文明。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale. Son objectif actuel est de créer des obstacles artificiels au développement pacifique, harmonieux de la Chine sous la direction du Parti Communiste. Les lauréats de ce prix sont au service de cette cause. Ils acceptent ce prix parce que cela représente une somme d’argent importante : c’est le prix du déshonneur.
诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治。他最终的目的是为中国在共产党领导下的和平和谐发展制造障碍。而那些获奖者就是以此目的选出来的。他们接受这个奖项是因为它代表了一大笔奖金收入:这是个可耻的奖项。

En France, un homme d’honneur comme Jean-Paul Sartre a refusé le prix Nobel en 1964 ; il s’expliquait ainsi : « Le seul combat actuellement possible sur le front de la culture est celui pour la coexistence pacifique les deux cultures, celles de l’est et celle de l’ouest. […]
在法国,像 让-保罗·萨特 这样值得尊敬的人曾在1964年拒绝了诺贝尔和平奖。他解释说‘现在唯一可能的处于文化前沿的战斗就是使得东西方文化和平共处’。

Mes sympathies vont indéniablement au socialisme et à ce qu’on appelle le bloc de l’est, mais je suis né et j’ai été élevé dans une famille bourgeoise. […]
J’espère cependant bien entendu que ” le meilleur gagne “, c’est à dire le socialisme ».
我非常同情东方社会主义国家,虽然我生养在一个资产阶级家庭。然而,我还是希望最优秀的获胜,也就是说社会主义获胜。

Il est vrai que l’an dernier, il a été attribué à un président US impliqué dans des guerres impérialistes en Afghanistan et en Irak, impliqué dans des actions contre l’indépendance des peuples palestinien, cubain, birman, etc. etc.
确实,去年和平奖被颁给了美国总统。他卷入了对阿富汗和伊朗的帝国主义战争,卷入了旨在阻止巴勒斯坦,古巴,缅甸人民独立的行动。。。

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.
为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界的控制。

L’avenir, c’est créer les conditions réelles d’un développement harmonieux de toute l’humanité dans le respect de la diversité, des souverainetés et dans un cadre où, dans le respect de la personne humaine, l’intérêt général prime sur les intérêts privés.
未来,是创造一些条件,这些条件尊重人类多样性,尊重主权,使得全人类和谐发展,使得群众的利益超越个人利益。

Pendant ce temps, les peuples des ex-colonies ou ex-dominions impérialistes poursuivent leur chemin vers le développement indépendant. Parmi eux, la Chine Populaire, sous la direction du parti communiste est un exemple de progrès incessant, matériel, social et démocratique. La sagesse orientale dit : « les chiens aboient, la caravane passe » pour exprimer l’idée que ce ne sont pas les chiens qui arrêteront la caravane de l’histoire.
在这个过程中,那些曾经被帝国主义殖民的国家致力于寻找他们独立发展的道路。在他们中间,中国共产党领导下的中国,是一个在物质,社会,民主方面都不断进步的好例子。那些东方的智者说:‘让狗去叫吧,车队照常驶过’。那些狗叫是阻挡不了历史进程的。

Abdellah Ouahhabi
Réalisateur TV,
journaliste  电视导演,记者
0%(0)
0%(0)
  明白人~ - 老弄堂 10/09/10 (158)
缂備焦顨愰幏锟� 闂佸憡鐔幏锟� (闂婎偄娲ら幊姗€鍩€椤掆偓椤︾敻濡撮敓锟�): 闁诲海顣幏锟� 闂佹椿鍣幏锟� (闂婎偄娲ら幊姗€鍩€椤掆偓椤︾敻濡撮敓锟�): 濠电偛顦崝宀勫船娴犲妫橀柟娈垮枟閺嗗繘鏌熸潏鐐
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):

濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌熼梻瀵割槮缁惧墽绮换娑㈠箣濞嗗繒浠鹃梺绋款儏椤戝寮诲☉妯锋闁告鍋熸禒鈺冪磽娴g晫鍫柛濠冩礋閸╃偤骞嬮敂钘変汗闁诲骸婀辨慨鎾夊┑鍫㈢=濞达絽鎼牎閻庡厜鍋撻柟闂寸閽冪喖鏌¢崶銉ョ仼闂佸崬娲︾换婵嬪垂椤愩垹顫嶇紒妤佸灴濮婄粯鎷呴崨濠傛殘闂佸憡鏌ㄧ换妯虹暦閹达箑绠荤紓浣骨氶幏缁樼箾鏉堝墽绉繛鍜冪悼閺侇喖鈽夐姀锛勫幍闂佸憡绺块崕鎴c亹閹烘挾鐣虫繝纰夌磿閸嬫盯顢栭崨顖楀亾濞戞帗娅婄€规洘顨呴オ浼村醇閻斿搫甯楅柣鐔哥矋缁诲牓鐛箛娑欐櫢闁跨噦鎷�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅悷婊冪箻閸┾偓妞ゆ帊鑳堕埢鎾绘煛閸涱喚绠橀柛鎺撳笒閳诲酣骞樺畷鍥跺敽婵犲痉鏉库偓鎰板磻閹炬剚娴栭柛娑樼摠閳锋垹绱撴担濮戭亝鎱ㄦ径鎰厸濞达絽鎲¢幉鍝ョ磼椤旇偐澧涚紒缁樼箞瀹曞爼濡歌瀵娊姊绘担铏瑰笡婵炲弶鐗犲畷鎰板捶椤撴稑浜炬慨妯煎亾鐎氾拷
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅悷婊冪箻閸┾偓妞ゆ帊鑳堕埢鎾绘煛閸涱喚绠橀柛鎺撳笒閳诲酣骞樺畷鍥跺敽婵犵绱曢崑娑㈡儍閻戣棄纾婚柟鎹愵嚙缁€鍐┿亜閺冨倸甯剁紒鎰洴濮婃椽鎮℃惔鈽嗘闂佺ǹ绻戠粙鎴炴櫏濠德板€曢幊蹇涘煕閹达附鍋i柟顓熷笒婵″吋绻涢崨顔煎闁哄瞼鍠栧畷娆撳Χ閸℃浼�
实用资讯
北美最大最全的折扣机票网站
美国名厂保健品一级代理,花旗参,维他命,鱼油,卵磷脂,30天退货保证.买百免邮.
一周点击热帖 更多>>
1 8964缂傚倷绀侀悘婵嗙暦鏉堚斁鍋撻悷鎵瀮閻庢哎鍊栫粋宥夊幢濡ゅ﹥鈻奸柣蹇撶箲閸ㄥ啿效閿燂拷 婵犮垹鐖㈤崘鈺冾洭婵犵鈧啿鈧綊骞戦敐鍡愪粓闁跨噦鎷�
2 婵犮垹鐖㈤崟顑句虎濠殿喗锕幏锟� 闂佺偨鍎婚幏锟� 缂備椒鑳堕崑鐘绘儊閼恒儲浜ゆ俊顖滅帛绗戦梺鍛娒Λ妤勩亹閿燂拷 婵犮垹鐖㈤崘鈺冾洭婵犵鈧啿鈧綊骞戦敐鍡愪粓闁跨噦鎷�
3 濠电儑绲藉畷顒傗偓瑙勫▕閺佸秴顫濋敐鍌氫壕婵犲﹤瀚粋鍫ュ箹閺夋垶顥犻悗娑掓櫇閹噣顢曢妷銊﹀缂備礁鍊风拋鏌ュ焵椤掍胶绠扮紒杈╂暬瀵即顢涘┑鍫燁唸闂侀潻璁i幏锟� 闁荤姴顑呴崯鈺冩濠靛绀冩繛鎴炵懄閺夛拷
4 婵炴垶姊绘慨鍓ф崲鎼淬劎宓侀柛鎰絻閺呮瑦绻涢崱蹇婂亾閸愬弶鐦旈梺褰掓涧椤戝洨娆㈤崨濠冪秶闁告鍋熼悙濠囨煕濞嗗繒澧旂紒鑸垫そ閺佸秴鐣濋崟銊ヤ壕闁艰澹嬮崑鎾绘晸閿燂拷 闁荤姴顑呴崯鈺冩濠靛绀冩繛鎴炵懄閺夛拷
5 闁荤姴娲ㄩˉ鎰邦敋閳哄懎鐏虫繝濠傜墱濞差剟姊婚埀顒佹償閹绢垰浜炬繝闈涱儐椤庢垵鈽夐弬娆惧剱闁活亷鎷� 婵犮垹鐖㈤崘鈺冾洭婵犵鈧啿鈧綊骞戦敐鍡愪粓闁跨噦鎷�
6 闂佺ǹ绻戦懝鎹愩亹閸洖妫橀柟宄扮焾閸烇拷: 婵炴垶鎸撮崑鎾绘煕濞嗗繒鍩f繛鍫滃嵆閹嫰顢欓懡銈囨喒闁荤喐鐟ら悞锕傚床閼碱兛娌柨鐕傛嫹 婵犮垹鐖㈤崘鈺冾洭婵犵鈧啿鈧綊骞戦敐鍡愪粓闁跨噦鎷�
7 77濡ょ姷鍋為幐鎶芥偟椤曗偓閹虫捇宕橀敐鍌氫壕闁哄倽銆€閸嬫捇寮埀顒勫垂濠婂牊鍎嶉柛鏇ㄥ亞缁夊潡鏌涘▎鎰⒌闁逞屽墯濮樸劑鎮¢埄鍐枙闁挎洑绶″ḿ鍫曟煛閳ь剟鏁撻敓锟� 闁荤姴顑呴崯鈺冩濠靛绀冩繛鎴炵懄閺夛拷
8 100濡ょ姷鍋炲ḿ娆愭櫠閻樼粯鍎嶉柛鏇ㄥ亜瀵粙鏌涢弴鐔风瑲闁哄苯顦靛畷鎼佹晝娴f彃浜惧ù锝呮惈瀵箖鏌eΔ瀣 婵炴垶鎸撮崑鎾绘煛鐎e吀绨烽柤鍨灴閹啴鏁撻敓锟�
9 婵炲濮伴崕瀛樼珶婵犲洤绀嗘俊銈傚亾妞ゆ洦鍠楃€靛吋绻濋崘鈺冾啂闂佸搫绉甸悺鏇㈩敊閺囥垹妫橀柛濠勫枔缁犲鎮跺☉妯肩伇婵炲牊鍨跺鍕冀椤愵偅缍橀梺鍦暜閹凤拷 闁荤姴顑呴崯鈺冩濠靛绀冩繛鎴炵懄閺夛拷
10 婵炴垶鎸搁鍕博閹绢喖鎹跺Δ锕佹硶濮e棝鏌熺€涙◤顏呮櫠閻e奔鐒婇柛鈩冾殕闊剟鏌涘┑鎰偗闁革綁鏀辩粙澶嬬節閸愵亜绐涢梺鎸庡喕閹凤拷 闁荤姴顑呴崯鈺冩濠靛绀冩繛鎴炵懄閺夛拷
一周回复热帖
1 婵炴垶鎹佸銊у垝閸喓鈻曢柛顐ゅ枔濮婇箖鏌¢崼婵愭Х闁煎灚鍨垮顒勫炊瑜嶉崘鈧繛鎴炴煥閺堫剚鏅堕銏$劷闁挎柨澧介惀鍛存煕韫囨稒浜ょ紒鎲嬫嫹 婵炴垶鎸撮崑鎾绘煛鐎e吀绨烽柤鍨灴閹啴鏁撻敓锟�
2 闁荤姴娲ㄩˉ鎰邦敋閳哄懎鐏虫繝濠傜墱濞差剟姊婚埀顒佹償閹绢垰浜炬繝闈涱儐椤庢垵鈽夐弬娆惧剱闁活亷鎷� 婵犮垹鐖㈤崘鈺冾洭婵犵鈧啿鈧綊骞戦敐鍡愪粓闁跨噦鎷�
3 8964缂傚倷绀侀悘婵嗙暦鏉堚斁鍋撻悷鎵瀮閻庢哎鍊栫粋宥夊幢濡ゅ﹥鈻奸柣蹇撶箲閸ㄥ啿效閿燂拷 婵犮垹鐖㈤崘鈺冾洭婵犵鈧啿鈧綊骞戦敐鍡愪粓闁跨噦鎷�
4 婵炲濮伴崕閬嶅疮濡ゅ懏鈷愰柛褎銇涢崑鎾诲棘濞嗙偓顔勯柣鐐村嚬閸樿櫣妲愬☉銏犲珘婵°倓鑳舵竟瀣偣娴e搫浜鹃柡宀嬫嫹 缂備緡鍠楅崕鎶藉闯椤栫偛妫橀柍鍝勬媼濞达拷 婵犮垹鐖㈤崘鈺冾洭婵犵鈧啿鈧綊骞戦敐鍡愪粓闁跨噦鎷�
5 闂佺ǹ绻戦懝鎹愩亹閸洖妫橀柟宄扮焾閸烇拷: 婵炴垶鎸撮崑鎾绘煕濞嗗繒鍩f繛鍫滃嵆閹嫰顢欓懡銈囨喒闁荤喐鐟ら悞锕傚床閼碱兛娌柨鐕傛嫹 婵犮垹鐖㈤崘鈺冾洭婵犵鈧啿鈧綊骞戦敐鍡愪粓闁跨噦鎷�
6 缂備椒鑳堕崑娑㈠吹椤撶噥娈洪柛蹇氬亹濮婇箖鏌i妸銉ヮ仹濞存粍甯¢幊婵嬪箵閹烘垹浠氶梺纭呅掗弲鐐哄箚閸愵煈鍤楅柛鎴欏€楃粣妤呮偣鐎n亞校闁圭櫢绲鹃々鈺呮晸閿燂拷 婵犮垹鐖㈤崘鈺冾洭婵犵鈧啿鈧綊骞戦敐鍡愪粓闁跨噦鎷�
7 闁诲繐绻愬Λ妤€螣婵犲洤绀嗘い鎰╁灩閺傃囨煕閹烘挾鎳勬い鎺撶矋缁嬪﹥寰勬繝鍌ゅ殭闂佹眹鍔岀€氼亞绮径瀣枙濠㈣泛顑呴埀顒€顕幏瀣晸閿燂拷 婵犮垹鐖㈤崘鈺冾洭婵犵鈧啿鈧綊骞戦敐鍡愪粓闁跨噦鎷�
8 闁荤姴娲﹀Σ鎺楀磿椤撱垺鐒婚柛灞厩氶崑鎾寸節閸屾粌鐣ㄩ柣鐘叉储閸庮垶鍩€椤掑﹥瀚� 婵犮垹鐖㈤崘鈺冾洭婵犵鈧啿鈧綊骞戦敐鍡愪粓闁跨噦鎷�
9 闂佸搫娲﹁ぐ鍐洪鐐茬闁割偁鍨洪弲绋库槈閹惧磭鏄傞柍褜鍓欓敃銈堛亹濠婂嫮鈻曢柨鏃傚亾閻庡灝鈽夐弬娆炬Х濠碘€虫处缁楃喓鈧絻鍔夐崑鎾垛偓锝庡亝閻庮剟鎮圭€h埖瀚� 婵犮垹鐖㈤崘鈺冾洭婵犵鈧啿鈧綊骞戦敐鍡愪粓闁跨噦鎷�
10 闂佺ǹ绻楀Λ鍕偓鍨叀閹娊宕堕敂鍓ф喛闂侀潻绠戦悧鍡涘触閸ヮ剙绠伴柛銉e妽濞堢EI 婵犮垹鐖㈤崘鈺冾洭婵犵鈧啿鈧綊骞戦敐鍡愪粓闁跨噦鎷�