近日文言文在台湾高中国文课本中的比例交课纲审查委员会审定,该委员会成员当然多数不是国文专业的,有些赞成减少,被蓝营攻击为“去中国化”。最终决定比例不变。
此前中国小学语文课本拟减少古诗词,被人爆料批评,惊动习近平,表态说:“不能搞去中国化”,吓得有关部门赶紧收回减少的决定。 台湾和中国这些反对减少文言文课文的说法,非常搞笑。文言文课文是中国化的?白话文课文是非中国化的?在台湾是台独化的?在中国是什么化的?陆独化的?那么蓝营反对台独和去中国化,应该要求课文全部是文言文吧?习近平反对中国的去中国化,也应如此吧?虽然两岸中小学学生花了大量时间学习文言文,但是到了高中毕业,大多并不具备文言文阅读能力(包括蓝营大多数人物和习近平),他们都是非中国化的?学生较多获得文言文阅读能力的教学法,是中国古代狂背文言文的私塾教学法,不过学生不用学数理化和外语等其他课程,专攻文言文。只有他们才是中国化的? 文言文课文多少乃至有无,跟中国化不中国化、台独不台独没有任何关系,而是中小学汉语教育的专业问题,外行无权胡扯。 所谓文言文,是形成于先秦的汉语书面语。从此直到20世纪初的白话文运动,文言文一直是汉语正式的书面语,正式文件、学术著作和雅文学作品都只用文言文。不过文言文也经历了一些演变。与文言文较小的演变相比,汉语口语的各种方言的发展和分化可称剧烈,所以汉语早就是言文分裂。现在的伪历史影视作品中,古人用伪劣文言文交谈,是编剧没知识。文言文是书面语,只能阅读和朗读,不能用于交谈,因为很难听懂。古人交谈,用的是当时的口语共同语或方言。 与文言文相似的是拉丁文。拉丁文和拉丁语是古罗马人的书面语和口语。后来拉丁语分化出意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语等多种方言/语言,欧洲还有日耳曼人、斯拉夫人等用的多种方言/语言,但是拉丁文曾经长期作为正式的书面语。与文言文不同的是,拉丁文长期有相应的拉丁语作为口头交流的工具。随着欧洲民族国家的兴起,拉丁文早就失去了欧洲正式书面语的地位。欧洲一般人学习历史,不需要学习拉丁文等古代书面语。 展望未来,汉族一般学生学习历史,也不需要学习文言文。台湾和中国有些人虽然自己不具备文言文阅读能力,却坚持要中小学生学习文言文,是被传统的谬误观念和文言文教育既得利益集团绑架了。 传统的谬误观念诸如古代历史和文学都需要读原文。读原文当然最好,但是学生时间有限,难以学会文言文阅读。读世界历史和文学,都是读原文最好,也需要学习多种方言和外语吗? 文言文教育既得利益集团,也就是从文言文教育中获利的人,其中大多并不具备文言文阅读能力,例如很多中小学国文/语文教师。 中小学国语/语文课程,要教好北京官话及其书面语,就不容易了。非北京官话区的教师,很多自己方言口音浓重,难以教好学生国语表达。很多教师自己阅读量不大,不注意指导学生泛读,自己也写不出像样的文章,难以教好学生阅读和写作。这个课程的基本任务都无法完成,还要花很多时间教学文言文,更是浪费时间和资源。 文言文教育既得利益集团逐渐衰弱。20世纪初白话文运动时,中小学国文和历史教师以及教出他们的大学和中师文史哲教师基本上都是只会写文言文而不会写白话文。现在连大学文史哲教师也极少会写文言文了,只是具备文言文阅读能力而研究中国古代史(包括古代文学史和古代哲学史)的占多数。 未来终将有一天,文言文会退出中小学国文/语文课本。至于有极大兴趣学习中国古代史的学生,还是会从小凭兴趣从易到难狂读文言文。 |