繁体中文  
 
版主:bob
 · 九阳全新免清洗型豆浆机 全美最低
 
从“怒斥”到暴力 zt
送交者:  2016年06月07日12:24:48 于 [世界时事论坛] 发送悄悄话

从“怒斥”到暴力

xpt

06-06-2016 纽约

中国文化里有一个非常有趣的现象,叫“怒斥”。斥的中文意思有“斥责,训斥, 驳斥,斥謬”等。但斥多有修饰性,表示愤怒和慷慨。

英文的意思就没有这么多样。怒斥的意思就是“rage”,或直接的表达成愤怒。没有中文里的责,驳, 繆。Raging 在欧美文化力多有不能控制的成分,也同没修养,不酷有联系。如果一个人动动就“rage”,这个人就是没教养的混球。

但“怒斥”在中文文化圈里是个非常有力量,非常正面的意思。

比如,中国现任外交部长在加拿大新闻会上”怒斥“一加拿大女记者。江泽民怒斥香港一女记者。毛泽东曾经用”不须放屁“来怒斥苏修美帝,等等。当然,还有各种中国军事、政府官员时时”怒斥”老百姓。

但你很少听到有任何人敢怒斥官员。

你老子,你老妈敢怒斥你,你敢怒斥你老子,你老妈吗?

所以中国文化里的怒斥还有一个方向性。那就是从上到下,可以”怒斥“。没有从下到上的。

不信?斥斥你妈。

王部长身为外交部长,想必也是知道中华文化圈以外的”礼节“的。最基本的就是这个中国习以为常的怒斥,到了国外就成了”rage“,就成了600磅的大猩猩。

大猩猩的rage往往是暴力的前戏。

一个容易rage的人是没有教养的人,是野蛮人。

但在中国文化了,rage是一个正面词。但这个词只是为你妈,你爸,王部长,江主席专用的。

但他们的种种斥,每每让人觉得有大猩猩的感觉。

你还不信?

看看下面的两个视频:

https://www.youtube.com/watch?v=lBOwxXxesBo

https://www.youtube.com/watch?v=34Ze5QCqtlE

    

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
北美最大最全的折扣机票网站
美国名厂保健品一级代理,花旗参,维他命,鱼油,卵磷脂,30天退货保证.买百免邮.
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2015: 英国BBC竟然作了中共的传声筒
2015: 美国,“宽进严出”的大学真的有吗
2014: 在日本呆久了会养成的“坏习惯” zt
2014: 德国幼儿园VS中国幼儿园!被震撼到了没
2013: 外交部给纽时记者储百亮赴北京签发工作
2013: 赞美王某人的文章:真善美人王雪梅
2012: 中国法律有没有可剥夺某人国籍的条款?
2012: 总结一下。仍然给蝗虫一天的时间找出美
2011: 余晓平:中国已经成了危乱之邦
2011: 61处行宫